Географический объект название которого обозначает черный песок. Семь «цветных» географических объектов. О полезных ископаемых вкратце

На нашей планете встречается множество мест с «окрашенными» названиями. Здесь собраны географические объекты, в именах которых упоминаются цвета радуги. Очень красиво!
Красное море
Название Красного моря, расположенного между Аравийским полуостровом и Африкой, встречается еще во II веке до н. э. в работе греческого географа Агатархида Книдского «О красном море» (Ta kata tes Erythras thalasses). Считается, что свое имя море получило из-за цвета. Красный оттенок акватория приобретает во время «цветения» одноклеточных водорослей Trichodesmium erythraeum. Кроме того, багровые кораллы также создают похожий эффект.


Согласно другой версии, название появилось благодаря горам Синайского полуострова: их оттенок меняется от темно-желтого до алого. Возможно, моряки, увидев отражение гор в морской воде, и прозвали море Красным. (Фото Coby Bidwell):


Согласно третьей версии, название моря произошло вовсе не от цвета, а из-за лингвистической ошибки. Так, семитское слово, состоящее из трех букв: «х», «м» и «р» и означающее «химьярит», было ошибочно расшифровано как арабское слово «ахмар», что означает «красный». Ошибка могла произойти потому, что в письменности химьяритов краткие гласные звуки не изображались на письме. Химьяриты - древний семитский народ - жили на юге Аравийского полуострова в древнем царстве Химьяр, существовавшем с 110 года до н.э. до 599 года н.э.


Сторонники еще одной версии утверждают, что в сказаниях многих народов мира стороны света связаны с цветовыми оттенками. Так, древние народы, населявшие Ближний Восток, ассоциировали юг с красным цветом. Поэтому название «Красное море» могло означать не что иное, как «море, находящееся на юге».


Оранжевая река
Ошибочно считается, что эта река, протекающая в ЮАР и Намибии, была названа в честь оранжевого цвета воды. На самом деле она получила свое имя в XVIII веке благодаря голландскому полковнику Роберту Гордону. (Фото Damien du Toit.):


Будучи командующим гарнизоном Голландской Ост-Индской компании в Кейптауне, он совершил несколько экспедиций в глубь континента. В 1779 году, во время одного из путешествий, Роберт Гордон неожиданно обнаружил ранее неизвестную ему реку.
Находку полковник назвал в честь Вильгельма V - принца Оранского и последнего штатгальтера Нидерландов. Так река получила название Оранская (Orange), однако во временем этот топоним стали ассоциировать не с королевской династией, а с цветом. (Фото Michael Baynes):


Желтые горы
Так с китайского языка буквально переводится название горной гряды Хуаншань, что на востоке Китая. Считается, что это имя дал горам поэт Ли Бо в 747 году. Однако вовсе не за цвет гора получила свое «цветное» название, а в честь легендарного правителя Хуан-ди («хуан»- желтый, «ди» - император), создавшего первое китайское государство в середине третьего тысячелетия до н. э. (Фото Sunny Liu):


Легенда гласит, что родоначальник китайской нации вознесся на небеса с вершин Хуаншань. Интересно, что с желтым цветом в Китае связано множество других мест. Например, легендарная река Хуанхэ, которую принято считать колыбелью древней китайской цивилизации. Название реки буквально переводится как «желтая река» и связано оно как раз с цветом воды.


Средняя часть бассейна Хуанхэ протекает по Лессовому плато, прихватывая по пути легко размываемые горные породы. Они как раз и придают реке желтоватый оттенок. Хуанхэ несет свои мутные воды в Желтое море, отчего последнее также получило «цветное» название. (Фото Maria Globetrotter):


Также смотрите «Горы Хуаншань: Аватар на Земле» и «Гора Хуашань». (Фото):


Зеленое озеро
Неподалеку от австрийского городка Трагосс, что в Штирии, на высоте 770 метров над уровнем моря находится необычное горное озеро Грюнерзее - буквально «зеленое озеро» в переводе с немецкого языка.


Свое имя водоем получил благодаря пышной растительности, которая покрывает его дно и придает ему сочный зеленый оттенок. Кроме того, цвет усиливают ели, которые окружают водоем и отражаются в его кристально чистой воде.


Интересно, что дно озера устилают вовсе не водоросли, а обычная трава, кустарники и деревья, которые ежегодно затапливаются во время таяния снега. Так, в мае-июне глубина озера достигает 10-12 метров (против обычных 1-2 метров). При этом лавочки, мостик и по-австрийски ухоженные тропы также оказываются под водой. Необычный подводный мир привлекает многочисленных дайверов. Что не удивительно, ведь уникальная возможность «прогуляться» по парку в гидрокостюме выпадает не часто.


Голубые горы
Эти горы, находящиеся сразу за городской чертой Сиднея, протянулись на запад от австралийского мегаполиса примерно на пятьдесят километров и являются частью Большого Водораздельного хребта.


Склоны Голубых гор покрыты эвкалиптами, которых в здешних краях насчитывают порядка 90 видов. В честь этих деревьев Голубые горы и получили свое название. Вернее, в честь голубой дымки, которая окутывает горы. Она возникает при испарении эфирных масел эвкалиптов.


Каждое эквалиптовое дерево покрывает эфирное «облако», которое защищает дерево от перегрева днем и переохлаждения в ночные часы. Таким образом, наблюдателю кажется, что горы действительно голубые.


Синий вулкан
С испанского языка название вулкана Серро-Асуль (Cerro Azul) переводится как «синий холм». Он находится в Чилийских Андах и достигает высоты 3788 метров над уровнем моря.
Чилийские Анды. Стратовулкан Серро-Асуль:


Этот «холм» спровоцировал одно из самых мощных извержений прошлого века. В 1932 году во время его активности колонна пепла достигала высоты 30 километров, выбросив в атмосферу около 9,5 км3вулканического материала. Следы деятельности Серро-Асуль наблюдались за 3 тысячи километров от его конуса. Второе мощнейшее извержение вулкана из известных произошло в 1846 году: тогда образовался кратер Квицапу. По словам местных пастухов, ставших очевидцами события, в ночь на 26 ноября они услышали сильный продолжительный рев, после которого последовали вспышки молний и синее пламя.
Быть может, именно поэтому вулкан обрел свое имя, хотя никто точно не знает, почему вулкан был назван синим. Интересно, что тезки этого вулкана есть и в других странах, например, в Никарагуа и на Галапагосских островах в Эквадоре.


Фиолетовая гора
Название Цзыцзиньшань переводится как «пурпурная гора» (в некоторых источниках встречается также «Гора пурпурного золота»). Она находится на северо-востоке китайского города Нанкин. На закате гору часто обволакивают облака пурпурного цвета, в связи с чем она она получила свое нынешнее название. Кроме того, иногда издалека вершина действительно кажется слегка фиолетовой.


Скорее всего, такой эффект создает смог 8-миллионного Нанкина. Цзыцзиньшань пользуется огромной популярностью среди туристов: в округе находятся больше 200 достопримечательностей. Одна из них - старейшая в Китае обсерватория, где были совершены важные для науки открытия комет и астероидов. (Фото Anna Menshikova).

Разделы: География

Класс: 7

ВВЕДЕНИЕ

Словарь представляет собой первый опыт составления словаря по физической географии, ориентированного для учителей и учащихся основной школы.

Словарь содержит 167 географических названий, встречающихся в курсе изучения географии материков и океанов в 7классе.

Объяснение значения и происхождения некоторых географических названий вносит оживление в работу и повышает интерес учащихся к предмету, расширяет их кругозор.

По структуре словарь состоит из 6 разделов. Пятый раздел состоит из двух подразделов. Внутри разделов слова расположены в алфавитном порядке. В шестом разделе приведена таблица наиболее употребляемых терминов и прилагательных, входящих в состав географических названий, в составе которых имеются указанные термины и прилагательные на разных языках.

Иноязычные слова в этимологической справке набраны латинскими буквами, если эти слова относятся к языкам, пользующимся латинской графикой.

Латинскими буквами набраны также и греческие слова. Например: география (от греч. ge – Земля и grafo – пишу).

Слова, заимствованные из языков, не пользующихся латинской графикой, передаются русскими буквами в соответствии с правилами транскрипции. Например, азимут (от араб.-ас-симут – путь, направление).

В словаре наряду с общепринятыми сокращениями (например, и т.д. и т.п.) применяются также сокращения слов, составляющих название статьи, если они повторяются в тексте (например, в статье Абсолютная высота – А.в.).

В работу включены основные понятия и названия географических объектов по физической географии материков и океанов.

Географические названия в изучении географии являются ахиллесовой пятой, пос-кольку их приходится усваивать, полагаясь лишь на память. Значительно облегчает запо-минание географических названий использование топонимики – науки, посвященной их изучению, тем более что многие названия имеют географический смысл. Кроме того, это повышает интерес учащихся, оживляет преподавание.

Но использование топонимического материала без разбора может только обременить память учащихся, т.к. приходится делать многочисленные переводы с различных языков Чтобы избежать этого, нужно топонимический материал по возможности приводить в определенную систему. Это можно сделать, например, если обратить внимание на географические названия, содержащие наиболее часто встречающиеся в их составе термины и прилагательные, такие как гора, река, озеро, большой, белый, чёрный, красный, жёлтый и др.

Словарь предназначен для учеников и учителей, обучающихся и работающих в 7-х классах средней школы.

Раздел 1.Общие географические названия.

Вади – сухие русла рек, встречающиеся в пустынях Северной Африки, которые наполняются водой после сильных редких дождей.

Высотная поясность – закономерная смена природных зон в горах с увеличением высоты над уровнем моря. Связана главным образом с уменьшением тепла и изменением количества осадков. Выражается в изменении с высотой климата, почв и растительного покрова.

Водные массы – большие объёмы воды, образующиеся в определенных частях океана и отличающиеся друг от друга температурой, соленостью, плотностью, прозрачностью, количеством кислорода, наличием определенных живых организмов. В океане различают поверхностные, промежуточные, глубинные, придонные водные массы. В поверхностных водных массах до глубины 200м выделяют подтипы: экваториальные, тропические, умеренные и полярные в.м.

Воздушные массы – большие объемы воздуха тропосферы, обладающие однородными свойствами: температурой, влажностью, направлением движения и др. признаками. Различают воздушные массы арктические, антарктические, умеренных широт, тропические и экваториальные с подразделением их на морские и континентальные подтипы (кроме антарктических и экваториальных).

Гипотеза – научно обоснованное предположение, выдвигаемое для объяснения каких-либо явлений и требующее проверки на опыте и подтверждения фактами, для того чтобы стать достоверной научной теорией.

Гейзер – (исландск. geyser “горячий”) – горячий источник вулканического происхождения.

Географическая оболочка – оболочка Земли, в пределах которой взаимно проникают друг в друга и взаимодействуют нижние слои атмосферы, верхние части литосферы, вся гидросфера и биосфера.

Западные ветры – постоянные ветры умеренных широт, дующие между субтропической зоной высокого давления и 60-65*с. и ю.ш. Характерно преобладание ветров западных направлений во всей тропосфере.

Заповедник – одна из форм охраны природы, служащая для сохранения в естественном состоянии всего природного комплекса территории или акватории – эталонов нетронутой природы, ценных в научном и учебно-просветительном отношении, навечно изъятых из традиционного хозяйственного использования.

Зональность географическая – последовательная и определенная смена географических поясов и зон, обусловленная главным образом распределением по широтам солнечной энергии (уменьшается от экватора к полюсам).

Зона природная – крупный природный комплекс, обладающий общностью температурных условий и увлажнения, почв, растительности и животного мира.

Изотермы (от греч.isos равный, terme тепло ) – линии, соединяющие точки с одинаковой температурой.

Каучук –древнеиндийское – “слезы дерева”.

Климатический пояс (зона) – широтные или субширотные полосы земной поверхности, отличающиеся солнечной радиацией, а также особенностями общей циркуляции атмосферы. На Земле насчитывается 13 климатических поясов: арктический, антарктический, субарктический, субантарктический, 2умеренных, 2 субтропических, 2 тропических, 2 субэкваториальных, экваториальный.

Крики – сеть временных пересыхающих рек, которые характерны для внутренних пустынных и полупустынных районов Австралии.

Каучук – млечный сок (латекс) каучуконосных растений. Почти весь натуральный каучук добывают из латекса гевеи бразильской. Извлекаемый подсечкой, он содержит 34-37% каучука; пятилетнее дерево гевеи дает 2-3кг каучука в год. С древнеиндийского каучук означает “слезы дерева”.

Литосферная плита – согласно теории литосферных плит земная кора вместе с частью верхней мантии не является монолитным панцирем планеты, а состоит из нескольких очень больших блоков (плит) толщиной от 60 до 100км.

Материки (континенты) (от лат.continents – материк ) – крупный массив земной коры, большая часть поверхности которого выступает над уровнем

Мирового океана в виде суши, а окраинные части погружены под уровень океана.

Муссон (от франц. mousson , араб. маусим – сезон ) – разновидность устойчивого переноса воздуха над определенными областями Земли со сменой от зимы к лету. Зимний муссон направлен с суши на океан, летний – с океана на сушу. Муссоны обусловлены различиями в нагревании материков и океанов.

Оазис – 1)покрытая растительностью и обычно населенная местность в пустынях или полупустынях, приуроченная к рекам или участкам с близким залеганием пресных грунтовых вод, а также искусственно орошаемая из артезианских колодцев или каналов, проложенных от рек и водохранилищ;

2)участок суши на окраинах Антарктиды, свободный от материковых льдов.

Океан – часть Мирового океана, заполненная водой огромная впадина, ограниченная материками.

Остров – участок суши небольшого размера, окруженный со всех сторон водной поверхностью. Встречаются одиночные острова в виде цепочки (гряды), группы островов в хаотичном порядке (архипелаги). По происхождению различают острова материковые (бывшие участки материка, отделенные сейчас проливами), вулканические (подводные вулканы, вышедшие из-под уровня океана) и коралловые (постройки морских животных коралловых полипов).

Пампа, пампасы “поросшие травой, равнинные пространства” – равнинные территории с преобладанием травянистой растительности в Южной Америке. Собственно П. называют природную субтропическую область в Аргентине – злаково-разнотравную степь, ныне почти сплошь распаханную.

Пассаты (от нем. pasaat) – устойчивый (на протяжении всего года) перенос воздушных масс между субтропической областью высокого давления (25-30*с. и ю. широ-ты) и экватором.

Платформа – древние относительно устойчивые и выровненные участки земной поверхности, лежащие в основании современных материков и образовавшиеся в далеком геологическом прошлом.

Природный комплекс – участок земной поверхности, который отличается особен-ностями природных компонентов, находящихся в сложном взаимодействии.

Природная зона – крупный природный комплекс, обладающий общностью темпера-турных условий и увлажнения, почв, растительности и животного мира.

Резервация (лат.reservare сохранять ) – территории, отведенные для насильст-венного поселения коренных жителей (индейцев в США и Канаде, африканцев в ЮАР, аборигенов Австралии).

Рельеф – совокупность неровностей земной поверхности, различающихся по разме-рам происхождению и возрасту.

Саванна – испанское “сабана”, что означает “дикая первобытная равнина”.

Самум (араб. “отравленный ветер” ) – название сухого горячего ветра в пустынях Аравии и Северной Африки. Имеет характер шквала с сильной песчаной бурей, иногда с грозой.

Сельва – влажноэкваториальный вечнозеленый лес в Амазонской низменности и на склонах Анд.

Скрэб, скруб, скраб – огромные по площади густые заросли ксерофитных (высотой до 2м), главным образом вечнозеленых кустарников (эвкалипты, акации) в засушливых, почти лишенных рек и озер районах Австралии.

Тайфун – тропический циклон, достигший силы урагана или шторма. С китайского – “очень сильный ветер” .

Торнадо (исп. “крутит” ) – сильный атмосферный вихрь (смерч), возникающий на территории США в летнее время (особенно часто на юге Великих равнин).

Чукча – народ, проживающий на севере Евразии, человек “богатый оленями”.

Раздел 2. Материки и океаны.

Америка. В 1402г., веря в свою правоту, Х.Колумб на всех парусах устремился к берегам Индии. Колумб совершил четыре плавания к берегам Америки, открыл много островов и в 1498г.вступил на материк. Стало ясно, что открыты новые, неизвестные европейцам земли. Однако мысль об их существовании первым высказал Америго Вес-пуччи, который принял участие в двух экспедициях (1499-1504) к открытым землям. Любознательный и наблюдательный человек, он составил первое описание новых земель,

его письма о путешествиях получили в Европе большую известность, и открытый Новый Свет был назван его именем.

Австралия – материк, расположенный в южном полушарии, с латинского “южная”.

Антарктида – материк, расположенный в южном полушарии, за южным полярным кругом. Название материка происходит от греческого слова “анти” – против , т.е. область, лежащая против северной полярной области земного шара – Арктики.

Арктика – северная полярная область земного шара, включающая Северный Ледовитый океан с его морями и островами, прилегающие части Атлантического и Тихого океанов, а также окраины материков Евразии и Северной Америки. Название произошло от греческого “арктос” – “медведь”; страна, лежащая под созвездием Большой Медведицы на Крайнем Севере.

Африка – второй по величине материк планеты. Происхождение его названия трактуют по-разному:

1) лат. африкус – “безморозный, не знающий холода”;

2) так называли римляне небольшое племя, жившее к югу от Туниса, а его местопребывание – “Африка”.

Европа – часть света. Настолько древнее слово, что проследить его истоки крайне сложно. Название могло произойтиот семитского “эреб” или “ириб”, что означает “запад” или от финикийского “Ереп” закат ; заход солнца .Ещё одна версия: в Древней Греции слово “Эребос” означала мрак, темноту, подземное царство мёртвых. Европа – часть света, западная часть материка Евразии. Согласно легенде, греческий отец богов Зевс, похитил прекрасную Европу из Финикии, увёз её на Крит и зачал с ней здесь несколько детей.

Аральское море – от тюрского арал, что в переводе значит “остров”. Так сначала на-

зывалась местность в устье Амударьи.

Азовское море – по-арабски Бар-эль-Азов “темно-синее море”.

Антильские острова от греческого слова “анти” – “против”, “впереди”, “против материка”.

Азорские острова – это десять крупных и несколько мелких, в основном необитае-мых островков. Густая пелена тумана, то и дело окутывающая Азорские острова, стала своеобразным символом архипелага, другое, менее известное название, которое звучит как “Ильас де Брума” (туманные острова).

Аляска – полуостров на северо-западе материка Северная Америка. С алеутского алясхас, означает “ большая земля”.

Бенгальский залив – от индусского слова бангала , что значит “жилище банга”; (Банги – древние обитатели побережья).

Босфор пролив (греч.) – “коровий брод”. По греческой мифологии, красавица Ио, превращенная женой Зевса, богиней Герой, в корову, преследуемая оводом, бежала из Греции и переплыла Босфор.

Баб-эль-Мандебский пролив, соединяет Красное море и Аденский залив “ворота слёз”.

Гренландия – остров, “зеленая страна” (по-датски), открыта в Хв нормандскими викингами.

Гудзонов залив назван по имени английского мореплавателя Гудзона, открывшего залив в 1610 году

Калифорния – полуостров на западном побережье Северной Америки. Обозначает “горячий горн”, т.к. летом здесь бывает очень высокая температура воздуха.

Каспийское озеро-море часть бывшего ранее обширного моря. Название моря связа-но с именем обитавшего на его берегах в первом тысячелетии до н.э. народа каспиев.

Курильские острова – от слова “кур”, что означает “человек”.

Карибское море названо по имени индейцев карибов, живших на берегу моря.

Красное море название произошло от названия морской водоросли, которая на самом деле имеет голубоватый цвет, однако, погибнув, становится ярко-голубой.

Лабрадор полуостров – “земледелец” (португальский).

В 1003г. экспедиция викинга Торфини Карлефни плыли вдоль берегов Гренландии, затем берега пропали в морской дымке. Корабли вышли на юг, в открытое море. Море было пустынно, лишь вдали виднелись выпускаемые китами фонтаны. Наконец моряки увидели на горизонте синюю полосу. Это был нынешний Лабрадор. Высокий берег был покрыт скалами. Моряки назвали эту страну Хеллуанд “страна плоских камней”.

“Страна рабов”, т.к. после открытия его в 1501г. португальцы принудили индейцев работать на себя и превратили их в рабов.

Мадейра – о-в Португалии – “винный остров”. В ХYв. Знаменитый португальский путешественник Генрих Мореплаватель посадил на Мадейре привезенные с Крита побеги мальвазийского винограда. Так виноград отправился в изгнание на Мадейру.

Мексиканский залив – его название связано с государством Мексикой, которое в свою очередь, названо по имени бога войны ацтеков – Мехитли.

Ньюфаундленд – с англ. – “вновь открытая земля.”. В 1003г. корабли викинга Торфини Карлефни плыли дальше на юг от Лабрадора. Через два дня перед путниками открылась новая земля. Изрезанный берег был покрыт хвойным лесом. Торфинн назвал эту землю Маркланд – “лесная страна”.

Шпицберген (голландское) острова Северного Ледовитого океана – “зубчатые горы”.

Флорида п-ов Сев. Америки – “цветущий” (исп.).

Эгейское море (греч.) – “волнующее”.

Юкатан п-ов Сев. Америки – на языке местных индейцев значит “мы вас не понимаем” (так ответили жители этого полуострова первым европейцам, которые спросили “как называется эта земля?”)

Раздел 3. Рельеф.

Альпы – горы в Европе – “высокий”, “гора”.

Аппенинские горы в Европе – от слова пен – “вершина”.

Алтай – горы в Азии – с монгольского “золотые горы”.

Анды – горы Ю.Америки – на языке местных жителей инков – “медь”, “ горы медные”.

Атакама, пустыня Ю.Америки – “пустынная область”.

Балканы – горы в Европе на Балканском п-ове – с турецкого “гора”.

Везувий, вулкан на Апеннинском п-ове – “дымящаяся гора”.

Гоби, пустыня в Центральной Азии – с монгольского – “пустыня”.

Гималаи – азиатские горы – “жилище снегов”.

Декан, плоскогорье на п-ове Индостан – от санскритского слова дакишна “юг”.

Джомолунгма (Эверест) – наивысшая точка суши в Гималаях – “мать богов Земли”.

Калахари, африканская пустыня – “мучимый жаждой”, а в переводе с языка Банду означает “большая область, лишенная воды”.

Кордильеры – горы Сев. Америки – с испанского – “шнур”, “цепь”.

Котопахи – вулкан в Ю.Америке – “сверкающая гора”.

Килиманджаро – гора-вулкан в Африке – на языке негров-суахили название этого вулкана Килимангара означает “сияющая гора”.

Куньлунь – горы Центральной Азии – с китайского “луковые горы”, т.к. отдельные склоны хребтов поросли диким луком.

Месопотамская низменность в Азии с греческого означает “междуречье”.

Памир – азиатские горы – “крыша мира”.

Пиренеи – европейские горы – на языке местных жителей (басков) пирен - “гора”.

Сахара – африканская пустыня – “пустыня”.

Тянь-Шань – азиатские горы – название китайского происхождения. Тянь-“небо” и шань “горы”, т.е. “поднебесные горы”.

Эльбрус – наивысшая точка Кавказских гор – означает “блестящая гора”.

Раздел 4. Внутренние воды.

Амазонка южноамериканская река – “ бурный натиск водяных туч”.

Амударья – река в Средней Азии – “река города Аму; Аму – древний город на берегу реки”.

Балхаш, озеро – с казахского – “вытянутое болотное пространство”; озеро заболочено у берегов.

Волга, река – на языке древних славянских племён означает “светлая”, “священная”.

Гурон – североамериканское озеро названо по имени индейского племени.

Енисей – по эвенкийски произносится “иоанеси”, что значит “большая река”.

Замбези – африканская река – на языке местных негров – “великая река”.

Иссык – Куль, озеро – “тёплое озеро”.

Инд, река – название санскритское, в переводе – “отец рек”.

Лена, река – название образовано от якутского “елюена”, что значит “река”.

Ла Плата, река Ю.Америки – “серебряная река”.

Колорадо, река Сев. Америки – по-испански означает “пестрый, красочный”; “крас-ная река”.

Миссисипи – “великая река”, “отец вод” на языке индейцев племени алконкинов.

Миссури – американская река “толстая грязнуха”.

Мичиган, озеро – с языка индейского племени чипеваев – “большое озеро”.

Нигер – африканская река – с латинского – “чёрный”, “река в стране чёрных людей”.

Ниагара, североамериканская река, водопад. На язык местных индейцев Ирокезов зву-чит как “ни-а-ка-ра” и означает “гром воды”.

Обь, река – на языке коми значит “тетка” и “бабушка”.

Онтарио – одно из Великих Североамериканских озёр – “красивое озеро”.

Ориноко, Североамериканская река – “река”.

Печора, река – от слова пещера – “река пещер”.

Парана, река – “родственник моря”.

Северная Двина, река – от финского слова виэна “тихая”.

Сена – одна из больших рек Франции. Её название в переводе с галльского языка обоз-начает “тихая река”.

Сырдарья, река средней Азии – с таджикского и узбекского – “полноводная река”.

Танганьика, африканское озеро – “собрание вод”.

Темза – река в Англии – имя реке дал Цезарь. Название реки произошло от кельтского слова там, что значит “расширяющийся”.

Титикака, озеро в Ю.Америке – на языке инков обозначает “свинцовая скала”.

Чад, озеро в Африке – “вода”.

Эри, одно из Великих североамериканских озёр – названо по имени индейских племён (эрие – “кошки”).

Янцзы, река в Азии – “сын океана”. Китайцы называют её и Дацзян, что значит “великая река”, или Чанцзян, т.е. “длинная река”.

В Сев. Америке находится озеро с одним из самых длинных названий. В этом назва-нии 42 буквы: ЧАРГОГГАГОГГМАНЧАУГГОГОГГЧАУБУНАГУНГАМАУГГ.

Раздел 5. Политическая карта.

Раздел 5.1. Государства.

Австралия – единственное на нашей планете государство, которое занимает целый континент. Оно расположено на одноименном материке в восточном и южном полушариях на стыке Тихого и Индийского океанов. 22августа 1770г. Кук высадился на небольшом острове в Торресовом проливе и ввел во владение британской короны всё восточное побережье Новой Голландии, которое он назвал Новым Южным Уэльсом. Так завершилось открытие пятого континента Земли – Австралии, что с латинского обоз-начает “южный”.

Австрия расположена в центре Европы. 1ноября 996г. император Священной Римской Империи Отто111 в скромной дарственной упомянул о некой пограничной области на юго-востоке, которую он назвал “Остарихи”, что означало “восточная страна, империя”.

Аргентина, расположенная в ю-в части континента Ю.Америка,– одна из самых круп-ных стран Латинской Америки. Желание европейцев обладать огромными богатствами, которые якобы скрыты и в названии самого государства: “аргентум” в переводе с латинского означает “серебро”. Однако в стране никогда не было драгоценных металлов.

Боливия – южноамериканское гос-во. Сами жители называют свою страну “крышей мира”, поскольку большая часть её территории располагается высоко в горах. Страна названа по имени предводителя освободительного движения против метрополии.

Бразилия – самое крупное государство Ю.Америки. Своё название страна получила от названия дерева с красивой, красной древесиной – пау-бразил .

Вьетнам – государство в Ю-Восточной Азии на полуострове Индокитай. В переводе с вьетнамского – “страна юга”. К природным достопримечательностям Вьетнама относит-ся залив Халонг , что в переводе означает “залив Приземляющегося Дракона”; вьет-намцы называют его восьмым чудом света: на морском пространстве в 1500кв.км распо-ложено около 1600 островов и скал самых причудливых форм, имеющие не менее “при-чудливые” названия – “ваза для ароматных палочек”, “каменная лягушка”, “старик – удильщик”, “бойцовые петухи” и др.

Венесуэла – государство, расположенное на севере Ю.Америки. В 1498г. Когда Х.Колумб впервые увидел Венесуэлу, он не смог удержаться от восхищения. Просторные, окаймленные пальмовыми рощами пляжи. Годом позже на эти берега ступил Америго Веспуччи. Увиденные им индейские постройки из кольев на озере Маракайбо напомнили ему о родном городе, и он окрестил страну Венесуэлой, что по-итальянски означает “маленькая Венеция” .

Гаити – государство в Вест-Индии, занимает западную треть о-ва Гаити (Эспаньолка). В переводе на русский обозначает “ гористый остров”.

Гондурас – государство, расположенное на юге североамериканского континента. Наз-вание государства переводится как “глубина”.

Гренландия – с датского – “зеленая страна” – открыта в Хв. нормандскими викингами. Это крупный остров Арктического архипелага.

Ирландия – государство расположено в Зап. Европе и занимает пять шестых острова Ирландия. Страна иров; ирландцы называют свой остров Эрин, т.е. Западный ; от слова эрин произошло и название племени – Иры.

Исландия страна расположена на одноименном острове. В переводе с исландского – “ледяная страна”.

Китай – “Чжунго” , так называют китайцы свою страну, в переводе означает “срединное государство” . Жители Древнего Китая считали свою родину центром Все-ленной. Себя китайцы называют “Хань” со времён древней династии Хань. В русский язык слово “Китай” пришло от названия народа кидань, некогда обитавшего в северо-западных районах страны.

Корея – государство, расположенное на с-в Азии, в южной части Корейского полу-острова. По-корейски Чиосен – “страна утренней свежести”.

Канада – вторая по величине страна мира, расположенная в северной части Сев. Аме-рики и на многочисленных примыкающих к ней островах. Слово индейское, оно означает “селение”.

Кения – африканское государство. Названа по горе Кения, что значит: место, где живет страус.

Марроко – государство на крайнем с-з африканского континента. От арабского “маррокии”, что значит “украшение”.

Мексика – государство в Сев.Америке, расположенное в южной Америке. Страна известна всему миру как колыбель древних индейских цивилизаций: майя, тольтеки и ацтеки населяли эти места, пока туда не вторглись испанские колонизаторы. Название связано с именем бога войны ацтеков Мехитли.

Никарагуа – государство в Центральной Америке. Его название связано с именем мест-ного вождя.

Норвегия – западноевропейское государство занимает западную и северную части Скандинавского полуострова. С древненорвежского означает “северный путь”.

Новая Зеландия – островное государство в ю-з части Тихого океана, расположено на островах Южный и Северный, разделенных проливом Кука, и мелких прибрежных островах. Название страны произошло от названия нидерландской провинции Зеландия, откуда был родом первооткрыватель Новой Зеландии Абель Тасман.

Польша – государство в Центральной Европе. Название государства произошло от славянского слова “поле”, т.е. ровное, гладкое место.

Триполи – африканское государство, “страна трех городов”.

Финляндия – государство в Сев. Европе. По-фински Суоми, означает “болото”, “топь”.

Чили узкой лентой протянулась почти вдоль всего тихоокеанского побережья южно-американского континента. В переводе с местного наречия – “там холодно”.

Шотландия – европейское государство, “страна кочевников”.

Швейцария – одно из малых государств Европы. Название государства произошло от древнегерманского слова Свай-Цари, что означает “скотоводство”.

Эфиопия – африканское государство – в переводе с греческого языка – “страна людей с опаленными солнцем лицами”.

Ямайка – островное государство в составе Антильских о-вов. Название страны проис-ходит от языка индейцев аравак. В начале ХV111в. Ямайка стала настоящим пиратским гнездом. Англичане предоставляли им убежище на острове при условии, что нападать пираты будут только на испанские корабли.

Япония – по-японски Дай Ниппон , что значит “великая страна восходящего солнца”

Раздел 5.2. Крупные города мира.

Аддис – Абеба – столица Эфиопии (Африка) – “новый цветок”.

Амстердам – столица Нидерландов. “Плотина” – по-голландски dam, и это слово входит в названия многих городов и населенных пунктов. Переводится как “плотина у реки Амстел”.

Барселона – испанский город, здесь воздвигнут памятник Колумбу.

Бомбей – город в Индии – название города произошло от имени богини Мумба.

Буэнос-Айрес – столица Аргентины (Ю.Америка). В переводе с испанского языка обозначает “хороший воздух”, что действительно соответствует климатическим особенностям местности.

Вена – столица Австрии (Европа). В переводе с латинского означает “город венцов” (венцы – славянское племя).

Джакарта – главный город о.Явы. Его название переводится как “чудесная крепость” .

Зальцбург – второй по величине город Австрии, родина Вольфганга Амадей Моцарта. Соль-град в переводе с немецкого, возник недалеко от месторождения каменной соли.

Калькутта – крупный город Индии. С индусского обозначает “ жилище богини Кали”.

Копенгаген – столица Дании. В переводе с датского обозначает “торговая гавань”.

Мадрид – столица Испании (Европа). В древности территорию Испании населяли пле-мена иберов. Арабы, захватившие испанские земли в начале V111в., построили на месте иберского селения Матритем свою крепость. Старое название, данное этому месту ибе-рами, мавры произносили так “Маджирит”. Испанцы, взявшие мавританскую крепость в конце Х1 в. (1083г.), стали называть завоеванную область на свой лад. Из этого причудливого смешения различных произношений – иберийского, арабского и испанс-кого- возникло нынешнее название города, Мадрид.

Монтевидео – столица Уругвая. В переводе с местного наречия обозначает “я вижу землю”.

Оттава – столица Канады. Первыми поселенцами на этом месте было индейское племя “оттава”, по имени этого племени были названы город и река, на которой он построен.

Осло – столица Норвегии. Здесь находится музей кораблей викингов.

Пекин – столица Китая (Азия). В переводе с китайского – “северная столица”.

Пуэрто-Рико – островное государство Антильских о-вов. Название обозначает –“бога-тый порт”.

Пхеньян – столица КНДР. В древности этот город назывался Когуре “город Ив”. Плакучие ивы, которые встречаются всюду в городе, придают присущий только этому городу колорит.

Прага – столица Чехии. На месте, где расположен город, на реке Лабы, её приток Влтавы был порог “праг”,– отсюда и название города.

Рабат – столица Марроко (Африка). В переводе обозначает “укрепленный монастырь” – один из крупных центров арабской культуры и просвещения.

Рио-де-Жанейро – крупный город Бразилии – в переводе на русский языка обозначает “январская река”.

Рим – столица Италии – один из самых древних городов Европы; он зародился более 2700 лет назад на Палатинском холме. По легенде, близнецы Ромул и Рем были вскормлены волчицей у склонов этого холма. Ромул основал на холме город, названный его именем – по-итальянски Рим произносится “рома”.

Рейкьявик – столица Исландии – название переводится “дымящаяся бухта”.

Роттердам – город в Нидерландах. “Плотина” – по-голландски dam, и это слово входит в названия многих городов и населенных пунктов. Переводится как “плотина у реки”. Роттердам – плотина у реки Ротт.

Сингапур – город Малайзии – название санскритское – Синга Пура-означает “город льва”.

Сидней – второй по величине город и порт Австралии. 26 января 1788 года высадились первые англичане. Город назван в честь британского министра внутренних дел, лорда Сиднея.

Хартум – столица Судана (Африка). С арабского – “хобот”, т.к. п-ов, образуемый при слиянии Белого и Голубого Нила, где расположен город, напоминает хобот слона.

Раздел 6. Таблица топонимов.

Таблица топонимических названий, встречающихся в курсе изучения физической географии.

Русский Английский Испанский Тюрский Китайский Арабский
гора маунт монте даг, тау шань джебель
река ривер рио су хэ, цзян нахр, бахр
озеро лейк лаго куль ху бахр
большой биг, грейт гранде улу да, тай кебир
белый байт бланко ак бай абьяд, либнан
чёрный блэк негро кара хэй судан
красный желтый ред йеллоу колорадо амарилло кызыл сара хун хуан ахмар асфар

Гора (горы, хребты):

Копет-Даг – “Многогорье”; Терсей-Алатау и Кунгей-Алатау – правильнее здесь Алатоо – “Пёстрые горы” в Средней Азии.

Алтын-Таг – “Золотые горы”; Наньшан ь – “Южные горы” в Центральной Азии.

Ямантау – “Дурная гора”, как находящаяся в окружении заболоченной местности, почему так и названа – вершина Южного Урала.

Чатыр-Даг – “Шатер-гора”, как имеющая четырехугольную форму – одна из вершин Крымских гор.

Монблан – “Белая гора”, по-французски и Монте-Роза , по-итальянски – главные вершины в Альпах.

Монтевидео – “Гора видна” – столица Уругвая.

Монтана и Вермонт “Зелёные горы” – штаты США.

Грин-Ривер – “Зелёная река”; Ред-Ривер, Рио-Гранде-дель-Норте – “Большая северная река”, для мексиканцев она действительно является северной – реки в Северной Америке.

Бахр-эль-Абьяд и Бахр-эль-Азрак – название Белого и Голубого Нила по-арабски.

Иссык-Куль – “Горячее озеро”, т.к. не замерзает.

Лаго-Маджоре – “Большое озеро”, по-итальянски.

Грейт-Солт-лейк – “Большое соленое озеро”, в Северной Америке.

Улугмузтаг – “Большая ледяная гора” – название и вершины Куньлуня.

Биг-Хорн – “Большой рог” – название отрога Скалистых гор.

Гранд-Каньон – “Большой каньон” на реке Колорадо.

Актюбинск – от Ак-тюбе – “Белый холм”, город в Казахстане.

Бланка, Касабланка – “Белый дом” – мыс и город в Африке.

Каракорум – “Чёрная осыпь” – название гор в Центральной Азии.

Карабах – “Чёрный сад” – нагорье на Кавказе.

Кара-Богаз-Гол – “Чёрной пасти залив”.

Кызылкум – “Красный песок” – пустыня Средней Азии.

Йелоустон – “Жёлтый камень” – река в Северной Америке.

Хуанхэ – “Жёлтая река” в Китае.

Список литературы

  1. Коринская В.А.География материков и океанов: Учебник для 7-го класса средней школы / В.А.Коринская, В.А.Щенёв, И.В.Душина.-М.:Просвещение, 2000г.
  2. Кондратьев Б.А. Уроки географии частей света и важнейших государств. М.-Просвещение, 1963г.
  3. Соловьев А.И. Словарь – справочник по физической географии./ А.И.Соловьев, Г.В.Карпов.-М.: Просвещение, 1983г.
  4. Шабанова А.Т. Страны мира: Современный справочник.- ООО Мир книги, 2005г.
  5. Краткий словарь иностранных слов.
  6. География в школе: Журнал. 1961г.

В недрах нашей планеты залегает огромное количество разнообразных топливных и минеральных ресурсов. Их распространение отображено на специальных географических картах. В этой статье мы познакомим вас с основными знаками и обозначениями полезных ископаемых, а также расскажем о главных минеральных богатствах России.

О полезных ископаемых вкратце

Под полезными ископаемыми подразумевают те природные образования в земной коре, которые используются или же могут быть использованы в материальном производстве (в качестве топлива либо сырья). Чаще всего они пребывают в твердом агрегатном состоянии. Но могут быть жидкими или газообразными (как нефть или газ, к примеру).

По своему происхождению полезные ископаемые бывают органическими или неорганическими, по условиям формирования - метаморфическими, магматическими или экзогенными. По функциональному назначению они делятся на три большие группы:

  1. Рудные (алюминий, медь, железо, золото).
  2. Нерудные (алмазы, известняк, песок, каменная соль).
  3. Топливные или горючие (нефть, природный газ, уголь, сланцы).

Иногда в отдельную группу выделяют драгоценные и полудрагоценные камни.

Полезные ископаемые залегают на различной глубине. В недрах земной коры они встречаются в виде жил, линз, пластов, россыпей и т. д. Многие из них извлекаются человеком на поверхность при помощи шахт, карьеров и скважин. Сфера экономической деятельности, которая занимается освоением и добычей полезных ископаемых, называется горным делом.

Условные обозначения полезных ископаемых на картах

Месторождения тех или иных минеральных ресурсов отмечены на ряде карт: общегеографических, геологических, экономических и прочих. При этом используются специальные обозначения полезных ископаемых. Они относятся к разряду внемасштабных картографических знаков.

Географические обозначения полезных ископаемых, используемые в картографии, являются общепринятыми. Как они выглядят - вы можете увидеть на схеме ниже. Эти знаки изучаются в школе в рамках учебных предметов общей географии и природоведения. Их также можно встретить в школьных и тематических атласах.

Помимо этого, существует особый ГОСТ под номером 2.857-75, который был разработан рядом российских научных институтов. В этом стандарте указаны не только обозначения полезных ископаемых, но и условия их залегания. Однако эти знаки используются исключительно геологами. Так, месторождения алмазов в данном ГОСТе обозначаются красным цветом, серы - лимонным, нефти - коричневым, каменной соли - пурпурным.

Но мы все же вернемся к тем обозначениям полезных ископаемых, которые широко используются в картографии. Давайте более детально рассмотрим, как выглядят условные значки тех минеральных ресурсов, которые имеют наиболее важное промышленное значение в современном мире.

Рудные полезные ископаемые: условные обозначения месторождений

Примеры: железная и медь, никель, ртуть, олово, алюминий, золото, вольфрам.

Условные знаки рудных полезных ископаемых на картах чаще всего имеют красный цвет. Выглядят они следующим образом:

  • Железные руды - закрашенный
  • Титан - ромб с затушеванной левой половиной.
  • Молибден - ромб с белым квадратом внутри.
  • Медь - закрашенный удлиненный прямоугольник.
  • Вольфрам - незакрашенный квадрат.
  • Ртуть - незакрашенный круг.
  • Алюминий - равносторонний квадрат с кругом внутри.
  • Золото - круг с затушеванной левой половиной.
  • Полиметаллические руды - обозначение, напоминающее знак радиационной опасности.

Нерудные полезные ископаемые

Примеры: графит, известняк, песок, каолин, гранит, глина, каменная соль, фосфориты, мрамор.

Условные знаки нерудных полезных ископаемых на картах обычно имеют зеленый оттенок. Выглядят они следующим образом:

  • Асбест - знак простого греческого креста.
  • Сера самородная - равносторонний треугольник с затушеванной левой половиной.
  • Слюда - пустой квадрат, пересеченный по одной диагонали.
  • Фосфориты - закрашенный круг с вертикальной прорезью посредине.
  • Апатиты - закрашенный круг с горизонтальной прорезью посредине.
  • Алмазы - восьмиконечная звездочка.
  • Известняк - пустой квадрат, пересеченный по обеим диагоналям.
  • Каолин - квадрат, пересеченный по одной диагонали, с затушеванной правой половиной.

Топливные (горючие) полезные ископаемые

Примеры: нефть, природный газ, торф, горючие сланцы.

Условные знаки топливных полезных ископаемых на картах, как правило, имеют черный цвет. Выглядят они следующим образом:

  • Нефть - закрашенный равнобедренный треугольник.
  • Природный газ - пустой равнобедренный треугольник.
  • Каменный уголь - затушеванный равносторонний квадрат.
  • Бурый уголь - пустой квадрат с диагональной штриховкой.
  • Горючие сланцы - затушеванный параллелограмм.

Карта полезных ископаемых России

Россия - крупнейшая по площади страна в мире. Поэтому неудивительно, что на ее территории сосредоточено огромное количество самых разнообразных полезных ископаемых. В недрах России выявлены, разведаны и разрабатываются месторождения нефти, газа, руд черных и цветных металлов, драгоценных камней.

Цепь Уральских гор чрезвычайно богата рудными месторождениями. Здесь залегают медные, железные, марганцевые, никелевые, хромитовые руды, а также золото и платина. Встречаются здесь и поделочные камни великолепной красоты. На Алтае сосредоточены огромные запасы и ртути. Забайкалье и золотом.

В осадочном чехле древней Восточно-Европейской платформы сосредоточены колоссальные запасы каменного угля. В Западной Сибири расположены богатейшие месторождения нефти и газа. В предгорьях Урала и на добываются калийные соли - ценнейшее сырье для химической промышленности. Более подробно обозначения полезных ископаемых России показаны на следующей карте.

Согласно подсчетам геологов, страна обладает колоссальными запасами нефти (12% от общемировых запасов), природного газа (3%), железных руд (25%), никеля (33%), цинка (15%), калийной соли (31%). Однако степень их промышленного освоения остается достаточно низкой. Общие минеральные запасы России оцениваются экспертами цифрой в 28 000 миллиардов американских долларов.

Достаточно много красноречивых названий существует на географической карте. Их можно считать даже своеобразными подсказками: Северо-Французская, Средне и Нижне-Дунайская, Индо-Гангская, Северо-Германская, Мисси-Сипская, Прикаспийская, Амазонская низменности, Восточно-Европейская равнина, Приволжская возвышенность и т.д.

Такое название сразу же говорит о местоположении географического объекта.

Типичными подсказками можно назвать и такие названия морей: Норвежское, Восточно-Китайское, Гренландское, Ирландское, Аравийское, и океанов: Северный Ледовитый и Индийский.

Но будьте внимательны, на карте существует большое количество названий, которые говорят о ложном расположении объекта. Как Вы уже заметили, на карте России существует достаточное количество названий, начинающихся со слова «усть», происходящее от русского «устье». За таким словом следует название реки, в устье которой находится населённый пункт. К примеру, Усть-Ухта, Усть-Камчатский, Усть-Илимск, Усть-Цильма и пр.

Иногда бывает и по-другому. Взгляните на физическую карту Узбекистана и Казахстана. На ней изображено, что пустынное плато Устьюрт расположено между Аральским и Каспийским морями. Ранее плато имело название – Истьюрт, означающее «равнина». Однако картографы записали данное казахское название боле понятным для них словом.

Такая же история произошла и с известным Яблоневым хребтом, находящимся в Забайкалье. Своё название хребет получил не из-за изобилия яблок, а из-за искажения местного названия Ябылгани-Даба, которое переводится как «легко проходимые горы». И вправду здесь находится большое число широких долин и удобных перевалов.

Существует и такое название реки как Юг, которое вероятно должно указывать на то, что это река, которая течёт на юг либо расположена на юге страны. Однако это не так. Протекает река Юг в Республике Коми, на севере Европейской части России и в северном направлении. С языка народа коми её название звук «ю» переводится как «река, по которой можно плыть на лодке».

Своему названию также не соответствуют река Великая, которая впадает в Псковское озеро и озеро Великое, находящееся в Тверской области РФ. Данные озёра можно найти только на крупномасштабных картах.

Уж точно своему названию не соответствует и река Рио-Браво-дель Норте, что в переводе означает «бурная северная река», которая протекает на границе межу Мексикой и США. Почему именно «северная река»? Такое название ей дали испанцы. Для них данная река раньше была северной границей захваченных ими земель.

У западных берегов Европы находится Северное море. Как видим, название также противоречит реальному географическому положению. Видимо, данное название досталось ему от народов Южной Европы.

А Вам известно, где расположена Аравийская пустыня? Не торопитесь отвечать. Ведь по логике она должно находиться в Азии. На самом же деле оно расположено в Африке, на противоположном от Аравии берегу Красного моря.

На Дальнем Востоке, на полуострове Камчатка есть мыс Африка, остров Европа расположен в Мозамбикском проливе, на северо-западе острова Сахалин находится залив Байкал. Около дельты Лена в море Лаптевых находится острова Дунай и остров Куба. Данные названия произошли от наименований кораблей русского флота, которые открыли данные географические объекты.

В районе острова Гренландия расположен Датский пролив и Французские острова. Между Землей Франца-Иосифа и островами российского архипелага в Ледовитом океане находится Британский канал и Австрийский канал. Что также довольно странно.

Название острова Ямайка, что находится в Карибском море, не имеет ничего общего с частью одежды. Происходит слово от местного индейского «Ксамайка», что в переводе звучит как «земля водных источников».

Наименование полуострова Ямал, знаменитого огромными залежами природного газа, и расположенного на Западно-Сибирском побережье Северного Ледовитого океана никак не связано со следующим переводом «жалуется на свою величину». С немецкого языка Ямал переводится как «конец земли».

В Хабаровской области Украины находится город Изюм. Его название никак не связано с вяленым виноградом. Оно искаженным образом повторяет древнее название холма Изун-курган, который расположен поблизости и означает «высокий холм».

Существуют на географической карте и другие названия, носящие обманный характер. К примеру, расположенное на Ближнем Востоке Мёртвое море. На самом же деле морем здесь и не пахнет. По размерам оно напоминает небольшое бессточное озеро, площадь которого составляет 1000 кв. км. Данное ему название моря уж точно преувеличено и при написании его следует заключать в кавычки.

Название Саргассовое море получил огромный по размерам водный простор, который расположен в центре Атлантического океана.

Часть Атлантического океана врезается вглубь материка Северной Америки, и которых соединяет узкий пролив. Вы скажете, что это водное пространство уж точно можно считать морем. Однако на карте оно имеет название «Гудзонов залив».

Приведём ещё один пример. Огромный полуостров Индостан разделён двумя похожими участками Индийского океана. Однако его восточные берега омывает Бенгальский залив, а западные – Аравийское море.

Посмотрев на географическую карту более внимательно, Вы сможете заметить гораздо больше таких примеров.

Этимология названий физико-географических объектов Африки Аденский залив - страница №6/7

Джомолунгма. Гора в Гималаях, высшая вершина Зем­ли (8850 м; 1999 г.). Тибетское название Джомолунгма означает «богиня - мать Земли». Известны два других имени великой горы: непальское Сагарматха - «небесный властелин»; английское Эверест, данное в честь британ­ского геодезиста XIX в. Джорджа Эвереста.

Дхаулагири. Гора в Гималаях (Непал). Санскритское dhavala - «белый», giri - «гора»; т. е. означает «белая гора».

Зондский пролив. Разделяет острова Ява и Суматра. Назван по народу сунды, жившему на о. Ява.

Инд. Река в Южной Азии. Название образовано гео­графическим термином из санскрита синдху - «река».

Индокитай. Полуостров в Юго-Восточной Азии. На­звание дано европейцами за соединение черт Китая и Ин­дии в культуре и внешнем виде коренных жителей.

Индостан. Полуостров в Южной Азии. Местное назва­ние полуострова Бхарат (см. Индия). Топоним Индостан по отношению к данному региону был усвоен в XVI в. из персидского языка (фарси), где хинду - «индус», стан - «страна», т. е. «страна индусов».

Иравади. Река в Юго-Восточной Азии. В Мьянме река называется Эявади. Этимология гидронима спорна: из санскрита, где airavati - «течение, поток»; из мьянманско-го iravat - «океан»; по имени индуистского бога Индра и от арабского термина вади - «река, речная долина». Народная этимология названия Иравади - «слоновая река».

Калимантан. Крупный остров в Малайском архипелаге. Название означает «страна дерева манго» (малайск.). Европейцы именовали остров Борнео по искаженному названию султаната Бруней (первоначально Бурни) на севере острова.

Кракатау. Вулкан в Индонезии. Из яванского rekatak - «трещать».

Лусон. Остров на севере Филиппинского архипелага. Этимология неизвестна, хотя иногда без доказательств приводят местное слово лусонг - «большая деревянная ступа для толчения риса».

Малайский архипелаг. Обобщающее название островов между Юго-Восточной Азией и Австралией. В основе названия лежит древний дравидский термин малай - «гора, холм». Некоторые авторы видят в топониме этниче­ское наименование одного из местных племен малауйю («беженцы»).

Малакка. Полуостров в Юго-Восточной Азии. По од­ной из версий, в основе топонима лежит название местно­го дерева амаланка (мелака) из семейства молочайных. Другой вариант толкования из санскрита, где maha - «большой», lanka - «остров» (в Южной Азии полуострова часто называют островами).

Мальдивские острова; Мальдивы. Архипелаг в Индий­ском океане. Предложено много различных этимологии, опирающихся на санскритское двипа - «остров»: «возвы­шающиеся острова», «тысяча островов», «скалистые остро­ва», «ожерелье островов». Наиболее вероятна связь с древ­ним индоевропейским корнем male - «возвышаться в ре­льефе, расти».

Меконг. Река в Юго-Восточной Азии, на полуострове Индокитай. В основе гидронима лежит вьетнамский и тай­ский термин те - «большой, мать» и kong - «река», т. е. «большая река» или «река-мать» (наследие матри­архата). В верхнем течении имеет тибетское название Дзачу - «верхняя река».

Минданао. Остров на юге Филиппинского архипелага. Название образовано от местного наименования магинда-нао - «озерная страна», аналог белорусского «паазер"е».

Молуккские острова. Расположены в Малайском архи­пелаге, между полуостровами Новая Гвинея и Сулавеси. Предполагаемое значение топонима «главные острова» (от основы молок - «главный»). В XVI в. португальцы на­звали архипелаг островами гвоздики (португальское - clavel - «гвоздика», clavo - «пряность»).

Салуин. Река в Юго-Восточной Азии. Этимология не­известна (предполагаемые значения «синяя, голубая»).

Сиамский залив. Расположен у южного побережья полуострова Индокитай. Назван по древнему наименова­нию Таиланда, которое восходит к этническому названию народа сиам (санскр. сиан - «коричневый»).

Сулавеси. Остров в Малайском архипелаге. Назван по народу сула, проживавшему здесь.

Суматра. Остров в Малайском архипелаге. Название из санскрита, где самудра - «морская (страна)».

Тар; Тхар. Пустыня в Южной Азии (Пакистан, Ин­дия). Название образовано местным географическим тер­мином тхар - «пустыня».

Тимор. Остров в Малайском архипелаге. Индонезий­ское название Pulau Timor - «остров Восточный».

Тонлесап. Озеро на полуострове Индокитай. Предполо­жительное значение гидронима из местных диалектов - «сладководное».

Филиппинские острова. Архипелаг в Юго-Восточной Азии. Открыт экспедицией Ф. Магеллана в 1521 г. и на­зван Ilhas de Sanlasaro - о-ва св. Лазаря, т. к. открытие произошло в день этого святого. В 1542-1545 гг. во время экспедиции испанский капитан Р. Вильяволос переимено­вал архипелаг в честь испанского принца Филиппа (позд­нее - король Филипп II) и назвал их Филиппины.

Флорес . Остров в Малайском архипелаге. Название дано португальцами: Flores - «цветы». Так называется один из Азорских островов. Видимо, сходство черт приро­ды и наличие богатой растительности привело к переносу топонима на далекий остров Малайского архипелага.

Хонгха. Река в Китае и во Вьетнаме. Хонгха по-вьет­намски - «красная река», что связано с реальным цветом воды во время муссонов, когда размываются берега реки.

Шри-Ланка. Остров в Индийском океане к юго-востоку от полуострова Индостан. Известен с глубокой древности под названиями: Ратна-двипа - «остров драгоценных кам­ней»; Тапробана (или Тампрапани); Сириндиба. В период европейской колонизации стал именоваться Цейлон, что является искаженным названием на санскрите Singhala-dvipa - «остров сингалов» (этноним сингалы объясняют как «львы», т. е. «храбрые»). В 1972 г. было принято сингальское название острова Шри-Ланка - «благосло­венный остров», «великолепная земля». Великий Петрарка воспел Тапробану в своих стихах.

Ява. Остров в Малайском архипелаге. Название обра­зовано санскритским Ява-двипа, где ява - «просо» (или «ячмень»), двипа - «остров», т. е. «остров проса (ячме­ня) ».

Южной и Юго-Восточной Азии
Бангкок. Столица Таиланда. В XVI в. на месте ны­нешнего города был поселок Банг ма-кок, где банг - «деревня, селение», ма-кок - «зеленый плод дикой сли­вы» или «плод оливы», что означало «деревня зеленого плода дикой сливы» или «деревня оливкового плода». Ино­гда топоним объясняют из бенгальского bangaung - «лес­ная деревня».

Бангладеш. Народная Республика Бангладеш. Госу­дарство в Южной Азии. В 1971 г. провинция Пакистана (Восточный Пакистан) провозгласила независимость и была названа Banglades - «страна бангла» (т. е. бенгаль­цев).

Бандар-Сери-Бегаван. Столица государства Бруней. В 1967 г. брунейский султан Багинда Сери-Бегаван отказался от престола в пользу своего старшего сы­на. По случаю этого события город получил имя Сери-Бегавана (термин бандар означает «портовый город, га­вань»).

Бомбей. Город в Индии. Назван в честь богини Мумби, культ которой был распространен в этом городе. Совре­менные формы топонима на языке хинди Мумбаи или Бамбаи.

Бруней. Бруней-Даруссалам. Государство в Юго-Вос­точной Азии. 1.01.1984 года страна провозгласила незави­симость под официальным названием Бруней-Даруссалам - «Бруней - дом мира». Этимология топонима Бру­ней (и исходного Бурни) неизвестна.

Бутан. Королевство Бутан. Название данного госу­дарства в Южной Азии восходит к санскриту, где Бхот - «Тибет», анта - «конец», что означает «конец Тибета, граница Тибета». Некоторые авторы связывают топоним с этническим наименованием коренных жителей страны - бхотии (некогда бхутта или бута). Национальное название государства Друк-Юл - «страна дракона».

Бхилаи. Город в Индии. Назван по народу бхилы, жившему в данной местности.

Вьентьян. Столица Лаоса. Город упоминается в XIII в. под названием Виангтян, где древнекхмерский термин вианг - «крепость».

Вьетнам. Социалистическая Республика Вьетнам. Госу­дарство в Юго-Восточной Азии. Название означает «стра­на южных вьетов» или «страна вьетов», по другим толко­ваниям - «страна юга».

Дакка. Столица Бангладеш. Название этого древнего города связано с именем индуистской богини плодородия Дурга.

Дели. Столица Индии. На протяжении многовековой истории город именовался по-разному. В древнеиндийском эпосе Махабхарата (II тыс. до н. э.) упоминается город Индрапрастха, известный древним грекам как Индрабара (великий Индра; в индуизме Индра - царь богов). На месте этого города раджа Диллу из династии Маурьев заложил свою столицу, которая была названа его именем. В середине IX в. царь Анангапал строит свои укрепления и переименовывает город в Анангапалпур (пур - «кре­пость, город»; инд.). В 1303 г. мусульманский правитель Аллауддин назвал город Каушаке-Сири и Килае-Алан - «дворец Сирии» и «крепость славы»; в 1321 г. владыка Туглак дал городу свое имя Туглакабад (иран. абад - «город»); в 1325 г. название изменяется на Джаханпанах, а несколько позже - на Фиразабад (в честь шаха Фира-за). В середине XVII в. шах Джахан называет город Шахджаханабад, а в 1911 г. англичане на месте деревни Райсина, что была неподалеку, основывают New Dehli - Новый Дели (Шахджаханабад стал называться Старый Дели). На языке хинди столица называется Дилли, что связано с именем раджи Диллу.

Индия. Республика Индия. Государство в Южной Азии. Названо по реке Инд. Национальное наименование страны на языке хинди Бхарат, по имени героев древнеиндийского эпоса Махабхарата (II тыс. до н. э.). Племя бхарат реаль­но существовало на рубеже II-I тыс. до н. э.

Индонезия. Республика Индонезия. Государство в Юго-Восточной Азии. Название означает «островная Ин­дия» (греч. nesos - «остров»).

Исламабад. Столица Пакистана. Название означает «исламский город», что созвучно официальному названию страны - Исламская Республика Пакистан.

Калькутта. Город в Индии. В основе древнего топонима лежит имя индуистской богини Кали (что значит Черная) и иранский термин ката - «жилище», т. е. название означает «жилище богини Кали».

Камбоджа. Государство в Юго-Восточной Азии. Пред­полагают, что в основе названия страны лежит древний этноним камбхуджи (известен с I в. н. э.). Коренное население страны кхмеры именуют сваю родину Срок-Кхмер - «страна Кхмер». Этимология этнонима неизвестна.

Карачи. Город в Пакистане. В XVIII в. на месте города была рыбацкая деревня Кулачи, названная по белуджско­му племени.

Катманду. Столица Непала. Название объясняют двоя­ко: «место межи», по другой версии - «город храмов».

Коломбо. Столица Шри-Ланка. Исходная форма топо­нима Калантотта - «брод на реке Калан». Не исключа­ется связь названия с сингальским korumbu - «гавань, порт».

Куала-Лумпур. Столица Малайзии. Малайское назва­ние означает «устье Илистой реки».

Лаос. Государство в Юго-Восточной Азии. Названо по народу лао.

Мадрас . Город в Индии. Ранняя форма названия Ча-наппатан (город Чаннапа, по личному имени человека). Современное название на языке хинди Мадраспатанам - «город медресе» (медресе - мусульманская школа).

Малайзия. Федерация Малайзия. Государство в Юго-Восточной Азии. Название означает Малайская Азия (см. Малайский архипелаг).

Мале. Столица Мальдивов. Название образовано от индоевропейской основы в значении «возвышается, выде­ляется в рельефе».

Мальдивы. Мальдивская Республика. Государство на Мальдивских островах в Индийском океане, по которым и названо (см. Мальдивские о-ва).

Манила. Столица Филиппин. Название из тагальского ялыка, означает «место деревьев индиго».

Мьянма. Государство в Юго-Восточной Азии. В основе топонима лежит древнее самоназвание жителей страны: мранма - «сильные». Ранее государство называлось Бир­ма (искаженное англичанами Мьянма).

Непал. Королевство Непал. Государство в Южной Азии. Существует несколько версий объяснения названия: тибетская, где ниампал - «святая (священная) земля»; из санскрита, где нипа-алай - «место обитания у гор», «жи­лище под горой»; из пракрита в значении «медь».

Пакистан. Исламская Республика Пакистан. Государ­ство в Южной Азии. На языке урду пак - «чистый, безупречный, доброжелательный», стан - «страна», т. ё. название означает «страна чистых (безупречных)», где имеются в виду мусульмане - «страна чистой веры». По авторскому замыслу топоним может читаться и расшифро­вываться по буквам, причем каждая буква соответствует названию провинции или исторической области страны: П - Пенджаб; А - Афгания (на северо-западе государст­ва); К - Кашмир; С - Синд; ТАН - окончание из Бе­луджистан. Отсутствие буквы И вызвано тем, что в араб­ской графике, которая используется в языке урду, краткие звуки не пишутся. Кашмир входит в состав Индии и явля­ется спорной территорией между двумя странами.

Пенджаб. Историко-географический регион в Южной Азии (Индия, Пакистан). Топоним из иранских языков, где пендж - «пять», аб - «вода, река», что означает Пя-тиводье, Пятиречье (территория Пенджаба пересекается пятью реками: Сатледж, Биас, Рави, Чинаб и Джелам, которые при слиянии образуют левый приток Инда - реку Панджнад, что значит «пять рек»).

Пномпень. Столица Камбоджи. Первоначальная форма топонима Пном-Дон-Пень - «гора вдовы Пень» (кхмер­ское женское имя Пень - «изобилие»).

Прадеш. Индийский географический термин «область, провинция». Входит в названия многих индийских штатов (Мадхья-Прадеш, Уттар-Прадеш и др.).

Сингапур. Республика Сингапур. Государство в Юго-Восточной Азии. Названо по городу Сингапур, основанно­му в XIII в. Топоним из санскрита, где сингха - «лев», пур - «город», т. е. «город льва».

Таиланд. Королевство Таиланд. Государство в Юго-Восточной Азии. До 1939 г. страна именовалась Сиам (по этнониму, см. Сиамский залив). Современная форма топо­нима из англ. land - «земля» и самоназвания жителей таи - «свободные» (тайское наименование страны Муанг-Таи имеет то же значение).

Тхимпху. Столица Бутана. Этимология неизвестна.

Филиппины. Республика Филиппины. Государство в Юго-Восточной Азии. Названо по островам, на которых расположено (см. Филиппинские о-ва).

Ханой. Столица Вьетнама. Город основан в V в. Топо­ним из вьетнамского: ха - «река», ной - «внутри», т. е. «внутри рек, междуречье».

Хошимин. Город во Вьетнаме. Основан в XVIII в. под названием Денгон - «конец дамбы», позднее искаженным в Тхапгон и наконец в Сайгон. В 1976 г. переименован в честь лидера вьетнамских коммунистов Хо Ши Мина.

Шри-Ланка. Государство в Южной Азии. Названо по о-ву Шри-Ланка.

Янгон. Столица Мьянмы. На протяжении длитель­ной истории город имел различные названия: Оккала, Дагон, Янгон (искаженная форма Рангун). Этимология неизвестна.
Этимология названий физико-географических объектов Юго-Западной Азии
Аравийский полуостров. Расположен на юго-западе Азии. Арабское название Билад-аль-Араб - «страна сте­пей». Этноним арабы является производным от наименова­ния полуострова, хотя некоторые специалисты трактуют арабское название Аравии как «страна арабов».

Арарат. Вулканический массив на востоке Турции. Предполагается, что название связано с именем древнего народа и державы Урарту, хотя известна шумерская эти­мология - Хур-ар-ат - «светлый отец гор». Современные названия: у турков Агрыдаг - «кривая гора», у армян Масис - «великий», у иранцев Кух-и-Нух - «гора Ноя» (известная легенда о всемирном потопе и Ноевом ковчеге связана с г. Арарат).

Ван. Озеро в Турции. Гидроним образован наименова­нием древнего народа ван, обитавшего на его берегах.

Гиндукуш. Горный хребет в Афганистане, частично в Пакистане и Индии. Этимология неизвестна.

Евфрат. Река в Юго-Западной Азии. Гидроним изве­стен с III в. до н. э., где упоминается в клинописных текстах в различных формах: Бурануну, Арат (шумерск.), Пуратту (ассир.), Пурат (вавилон.), Евфрат (арамейск.). Значение названия «пресная вода, река».

Иордан. Река в Израиле и Иордании. Этимология спорна: из досемитских языков - «струящаяся»; из раз­личных семитских языков - «шумящая», «канава», «сток».

Левант. Историческое наименование Ближнего Восто­ка. Итальянское levante - «восходящий» (т. е. восход, восток).

Малая Азия. Полуостров на западе Азии. Название стало употребляться в V в. как противопоставление Вели­кой Азии (т. е. остальной части континента). Византийцы именовали полуостров Анатолия (греч. anatols - «вос­ток»), а с приходом турок появилось название Рум (так турки именовали Восточную Римскую империю).

Мёртвое море. Соленое озеро в Израиле. Названо за отсутствие живых организмов в воде.

Месопотамская низменность. Расположена в Юго-За­падной Азии, по долинам рек Евфрат и Тигр. Название дано древними греками: mesos - «середина», potamos - «река», т. е. «междуречье».

Нефуд: Большой Нефуд; Малый Нефуд. Пустыни на Аравийском полуострове. Арабский географический тер­мин нефуд - «песчаная пустыня» (аналог сахарского эрг).

Персидский залив. Часть Индийского океана между Аравийским полуостровом и Ираном. Назван по географи­ческому положению у берегов Персии (ныне Иран, см.).

Руб-эль-Хали. Пустыня на Аравийском полуострове. Название на арабском языке означает «пустынная чет­верть».

Тигр. Река в Месопотамии. Наиболее ранняя форма названия Индигна. Шумеры именовали реку Тиг-ру-шу, где тиг - «копье», ру - «разрушитель» или «нестись», шу - «вырывать», т. е. в целом название можно осмыс­лить как «несущаяся вырывающим копьем» или «стремя­щаяся разрушительным копьем» (изначально название, видимо, относилось к верхнему течению, где река вырыва­ется из скалистого ущелья).

Туз. Озеро в Малой Азии. Турецкое туз - «соль».

Шат-эль-Араб. Река в Месопотамии, образуется слия­нием рек Евфрат и Тигр. Название означает «река ара­бов» (шатт - «река»; араб.).

Эльбурс. Горы на севере Ирана. Вероятно иранское происхождение в значении «сверкающая гора»; либо в основе лежит древний корень alb - «гора».
Этимология названий городов, государств, исторических областей

Юго-Западной Азии
Абу-Даби. Временная столица ОАЭ. Арабское назва­ние Абу-Заби, где абу - «отец», Заби - женское имя.

Аден. Город в Йемене. По одной версии, в основе топонима лежит арабский корень в значении «оседлость». По другому толкованию, название образовано термином из древних семито-хамитских языков: edinu - «равнина, степь».

Амман. Столица Иордании. Древнеегипетское название города Рабат-Амон - «город бога Амона».

Анкара. Столица Турции. Город основан в VII в. до н. э. под названием Анкире от индоевропейского анкор - «якорь, стоянка, остановка».

Афганистан. Государство в Юго-Западной Азии. На­звание образовано этническим наименованием афгани и термином стан - «страна, земля». Этноним предполага­ют из имени легендарного предка афганцев - Афган.

Багдад. Столица Ирака. Город основан в 763 г. араб­ским халифом Мансуром на месте деревни Багдад под названием Мадинат-ас-Салам - «город мира». Однако это название не прижилось, а в употребление вошло местное Багдад - «данный богом» (иран.).

Бахрейн. Государство Бахрейн. Расположено в Юго-Западной Азии (Персидский залив). Названо по о. Бах­рейн: араб, бахр - «море», бахари - «морской».

Бейрут. Столица Ливана. Город известен со II тыс. до н. э. Название образовано древнесемитским термином бир - «колодец».

Газа. Город в Израиле, административный центр Пале­стинской автономии. Название древнесемитское в значе­нии «крепость».

Дамаск. Столица Сирии. Город упоминается в древне­египетских источниках как Тимаску (XVI в. до н. э.). Этимология неизвестна.

Доха. Столица Катара. Этимология неизвестна.

Иерусалим. Город в Израиле. Упоминается с XV в. до н. э. в форме Урусалим - «город бога Шалим». Древнеев­рейская форма Иерушалайм - «город мира» - является переосмыслением исходного названия. Арабское название города Эль-Кудс - «священный» (один из центров ислама).

Израиль. Государство Израиль. Расположено на побе­режье Средиземного моря. Образовано в 1948 г. по реше­нию Генеральной Ассамблеи ООН. Названо по древнеев­рейскому государству Израиль, существовавшему в X- VIII вв. до н. э. Первоначально так именовалось одно из племен евреев (древнеевр. бог Изра). Известна народная этимология - «божьи воины».

Ирак. Иракская Республика. Государство в Месопота­мии. Топоним известен с VII-VIII вв. н. э.: араб, ирак - «побережье», «низина».

Иран. Государство в Юго-Западной Азии. До 1935 г. Персия (по народу фарси), однако власти отменили название как несоответ­ствующее национальному составу и оскорбляющее нацио­нальное достоинство. Принято название Иран из санскрит, ариа - «благородные», так называли себя индоевропейцы (арии), покорившие страну за несколько тысячелетий до н. э.

Йемен. Республика Йемен. Государство на юго-западе Аравийского полуострова. Арабское йемен - «правый», что связано с древней системой ориентации: если в центре Аравии стать лицом на восток, то Йемен окажется справа (т. е. на юге).

Кабул. Столица Афганистана. Город назван по реке Кабул. Этимология неизвестна.

Кандагар. Город в Афганистане. Основан в 329 г. до н. э. Александром Македонским под названием Александ­рия. Современная форма топонима - результат многове­кового употребления.

Катар. Государство на Аравийском полуострове. Пред­полагается, что страна и небольшой полуостров, на кото­ром она находится, названы по древнему селению Кадару.

Кипр. Республика Кипр . Государство в Средиземном море на о. Кипр, по которому и названо. Остров получил название по дереву кипарис, некогда завезенному сюда из материка. В европейских языках название острова стало нарицательным наименованием меди (лат. cuprum), т. к. уже в III в. до н. э. здесь добывали и плавили медь, позд­нее названную Aes cyprium - «руда кипрская».

Кувейт. Государство Кувейт. Расположено в Юго-За­падной Азии, у побережья Персидского залива. Названо по столичному городу Эль-Кувейт - араб, «запирать», т. е. «небольшое укрепление».

Ливан. Ливанская Республика. Государство на Ближ­нем востоке, у побережья Средиземного моря. Названо по горному хребту Ливан (лабан из древнесемитского - «бе­лый», что связано со снежным покровом гор).

Манама. Столица Бахрейна. Этимология неизвестна.

Маскат. Столица Омана. Этимология неизвестна.

Медина. Город в Саудовской Аравии, один из центров ислама. Домусульманское название Ясриб. После уста­новления в VII в. ислама стал именоваться Мадина-ан-Наби - «город пророка» или Мадина-Расул-Аллах - «го­род посланника аллаха» (т. е. Мухаммеда, бежавшего сюда из Мекки в 622 г.). В широком употреблении Меди­на - город.

Мекка. Город в Саудовской Аравии. Родина исламской религии, место паломничества мусульман. Древнегрече­ский ученый Геродот (V в. до н. э.) упоминает поселение Макараба (из араб, «святыня», что связано с местом древнего доисламского культа). Официальное наименова­ние города Умм-эль-Кура - «мать всех поселений».

Никосия. Столица Кипра. В основе названия имя древ­негреческой богини победы Нике. Более ранняя форма названия - Ледра, в византийский период - Левкосия (греч. leukos - «белый»).

Объединённые Арабские Эмираты (ОАЭ). Государство на юго-западе Аравийского полуострова. В 1971 г. семь арабских эмиратов (Дубай, Абу-Даби, Шарджа, Аджман, Умм-эль-Кайван, Эль-Фуджайра и Рас-эль-Хайма) про­возгласили независимое государство, названное Объеди­ненные Арабские Эмираты.

Оман. Султанат Оман. Государство на Аравийском полуострове. Изначально название относилось к городу Оман, названному по имени основателя Оман-бен-Ибрагима.

Палестина. Палестинская автономия. Территория в Из­раиле. Название очень древнее, восходит к наименованию народа пелиштим (русск. филистимляне), известному с XIII в. до н. э. и упоминаемому в Библии.

Сана. Столица Йемена. Город основан на рубеже новой эры, название из южноарабской основы в значении «укрепление».

Саудовская Аравия. Королевство Саудовская Аравия. Государство на значительной части Аравийского полуост­рова. Получило современное название по географическому положению и имени первого короля и основателя дина­стии Ибн Сауда.

Сирия. Сирийская Арабская Республика. Государство на западе Азии. Топоним в форме Сури упоминается в вавилонских клинописных источниках. Этимология неизвестна. Второе арабское название государства Эш-Шам - «левый», что связано с древней системой ори­ентирования: если в центре Аравии стоять лицом на восток, то Сирия окажется слева, т. е. на севере (срав. Йемен, см.).

Стамбул. Город в Турции, на обоих берегах пролива Босфор. На месте современного города уже около 3 тыс. лет назад существовало поселение Лигос (этимология неизвестна). Около 660 г. до н. э. выходцы из греческих мегар во главе с Бизантом основали здесь свой город и назвали в честь своего вождя Византии (Византии, греч. Bydzantion). В 330 г. н. э. в этот город римский император Константин переносит столицу и дает ей официальное наименование Новый Рим. Данное императором название не прижилось, а в употребление вошло другое - Констан­тинополь (греч. город Константина). На Руси этот город именовали Царьград (т. е. город царя Византии, императо­ра). В 1453 г. турки-османы во главе с султаном Мехме-дом II захватывают Константинополь и переименовывают в Истамбул (в Европе употребляют искаженное Стамбул). Этимология спорна: из турецкого Ислам-бол - «государ­ство ислама», из искажения топонима Константинополь и ряда менее вероятных гипотез. Во время штурма Кон­стантинополя турки кричали: истамбул! (клич, подобный «ура!»).

Тегеран. Столица Ирана. Город известен с XIII в. под названием Техран - «нижний» (т. е. лежащий на рав­нине).

Тель-Авив. С толица Израиля. Город основан еврейски­ми колонистами в 1909 г. близ древней Яффы, позднее вошедшей в состав молодого города; Тель-Авив - «холм весны» (иврит.).

Триполи. Город в Ливане. Основан финикийцами в I тыс. до н. э. Позднее получил греческое название Триполи (греч. tri - «три», polis - «город», т. е. «трехградие»). Происхождение топонима связано с тремя района­ми города, разделенными между собой стенами: в одном жили уроженцы г. Тира, в другом - уроженцы г. Сайда, в третьем - арабы. Впоследствии арабы несколько искази­ли исходное греческое название и именуют город Трабулус-эс-Шарк - Восточный Триполи или Трабулус-эс-Шам - Сирийский Триполи (в отличие от западного Три­поли в Ливии - Трабулус-эль-Гарб).

Турция. Турецкая Республика. Государство на западе Азии. Названо по народу турки (turk). Предполагаемые значения этнонима: «люди» или «знатные».

Эр-Рияд. Столица Саудовской Аравии. Город известен с XVIII в. Арабское эр-рияд - «сады».
Этимология названий физико-географических объектов Кавказа
Алазани. Река в Грузии. Гидроним грузинского про­исхождения: ала - «сырой», зани - «место», т. е. «сырое (влажное) место».

Апшеронский полуостров. Расположен на западном побережье Каспийского моря. Предполагается, что назва­ние образовано иранскими терминами аб - «вода», шор - «солончак», т. е. «солончаковая вода, место соленой воды».

Арагви. Река в Грузии, приток Куры. В основе гидро­нима лежит древний доиндоевропейский корень в значе­нии «камень», «каменистая».

Аракс. Река в Закавказье (Турция, Армения, Иран и Азербайджан). Предположительно, в основе гидронима лежит древний переднеазиатский географический термин арас - «река».

Армянское нагорье. Расположено в Армении, Турции и Иране. Названо по народу армяне (см. Армения). Древ­нее наименование нагорья Наири - «страна рек».

Кавказ. Обширная горная страна между Черным и Азовским морями на западе и Каспийским на востоке. Названа по горному хребту Кавказ (Кавказские горы: Большой и Малый Кавказ). Принято считать названием из иранских языков, где Гроукасим - «блистающий льдом», «белоснежная гора». Греки заимствовали топоним у ски­фов в искаженной форме Caucasos.

Казбек. Гора на Большом Кавказе (в Грузии). В XIX в. у подножия горы находился аул Казибеги, названный по имени владельца князя Казибега. Русские распространили название селения на гору в несколько искаженном виде. Местные названия горы: осетинское Урсхох - «белая го­ра»; грузинское Мкинварцвери - «ледяная гора».

Каспийское море. Крупнейшее бессточное море-озеро. Расположено на границе Азии и Европы. Название было известно еще в Древней Греции (Геродот, V в. до н. э.), в его основе наименование народа каспи (каспиев), жив­шего в древности в Закавказье. Известны более 100 вари­антов названия моря в разные эпохи и у разных народов.

Колхидская низменность . Расположена на западе Гру­зии. В основе топонима наименование народа колхи, жив­шего здесь в начале I тыс. до н. э.

Кура. Река на Кавказе (Турция, Грузия, Азербай­джан). В основе гидронима древнеалбанский (албанцы - один из народов, населявших некогда Кавказ; не путать с современными албанцами) термин кур - «вода, река, водохранилище». Грузинское название реки Мтквари - «хорошая вода».

Риони. Река в Грузии. Название образовано географи­ческим термином из языка сванов: риен - «река».

Севан. Озеро в Армении. Название образовано древ­нейшим термином суниа - «озеро» (слово относится к урартской эпохе).

Эльбрус. Высшая точка Большого Кавказа, горный массив. В античное время упоминается как Strobylus (Стробилус, этимология неизвестна). Известны несколько вариантов объяснения топонима: от индоевропейской осно­вы в значении «гора» (сравн. кельт, alp, alb); из иранского Айтибарес - «высокая гора» либо от иного иранского слова в значении «сияющий, сверкающий»; от арабского Аль-Буруз - «выступ» и ряд других.
Этимология названий городов, государств,

административно-территориальных единиц, исторических областей Кавказа
Абхазия. Республика в составе Грузии. Названа по народу абхазы (самоназвание апсуа - «говорящие на своем языке, разумные»).

Аджария. Республика в составе Грузии. Названа по народу аджарцы (самоназвание аджарели). Этноним про­исходит от гидронима Аджарис-Цкали (главная река реги­она). Этимология неизвестна.

Азербайджан. Республика Азербайджан. Государство на Кавказе. Топоним упоминается в древнегреческих ис­точниках в форме Атропатена, более поздние варианты названия: у персов - Азарбагадан, у арабов - Азарбай-джан. Название связывают иранскими словами азар - «огонь», бадаган - «собирать», т. е. «собирающий огонь» (обусловлено древним культом огнепоклонников).

Армения. Республика Армения. Государство на Кавка­зе. Древнее название страны Хайаса - «страна народа хай» (хай - древнее самоназвание армян, известно в до­кументе II тыс. до н. э.). Современное название страны, употребляемое коренным населением, Айастан - «страна армян». Топоним Армения известен с VI в., образован от этнического наименования арим-армены (народ, населяв­ший Армянское нагорье).

Баку. Столица Азербайджана. Топоним известен с V в. Существуют различные версии объяснения топонима: из этнонима баканы (народ, населявший Апшеронский полу­остров в древности); из иранского абад - «город», ку - «огонь», т. е. «город огня» (что связывали с культом поклонения огню); из лакского баку - «холм»; «город ветров» или «обдуваемый ветром».

Батуми. Город в Грузии, административный центр Ад­жарии. Известен еще в античную эпоху под названием Batis (греч. «глубокий»), что связывают с портовым значе­нием города в древности. Позднее топоним трансформиро­вался: Батис - Батами - Батум - Батуми. Некоторые ав­торы видят в основе названия термин бит - «камень», известный в языке сванов.

Грузия. Республика Грузия . Государство на Кавказе. Античное название западной части страны Колхида (Kolchis) - по имени колхов. Позднее по государству народа иберов (иверов) появляется наименование Иберия (Иве-рия). На востоке жителей страны именовали гурз. Этно­ним был заимствован русскими и видоизменился в грузин (результат перестановки звуков), откуда страну стали называть Грузия. Национальное название государства Са-картвело, а народа картвелы.

Ереван. Столица Армении. Город известен с 782 г. до н. э. как урартская крепость Эребуни. В основе названия предполагается название племенного союза эри. Известен вариант объяснения из древнеармянского: обитель бо­га Ару.

Кутаиси. Город в Грузии. Топоним образован грузин­ским словом куато - «каменистый».

Ленкорань. Город в Азербайджане. Назван по реке Ленкорань, на которой расположен. Иранский гидроним означает «якорная» (место стоянки судов).

Нагорный Карабах; Карабах. Историческая область на Кавказе. Название образовано тюркскими терминами ка­ ра - «черный», бах - «сад», т. е. означает «черный сад» или, в данном случае, «много садов». Можно предположить в основе топонима армянский термин кар - «камень».

Нахичевань. Город в Азербайджане. Известен с IV в. в форме Нахтчеван - «селение рода нахтч».

Спитак. Город в Армении. Название означает «белый (город)». Получил печальную известность после землетря­сения 1988 г.

Степанакерт. Город, центр Нагорного Карабаха. Пер­вичное название города Ханкенды - «ханский город» (тюрк.). В 1923 г. назван в честь советского партийного деятеля Степана Шаумяна - Степанакерт - город Степа­на (арм.).

Сухуми. Город, столица Абхазии. В VI в. до н. э. греки из Милета основали город-колонию Dioskurias (Диоскурия; в честь братьев Диоскуров, мифических сыновей Зевса - Кастора и Поллукса). В начале I в. н. э. перешел под власть Римской империи и переименован в SebastopoJis (Себастополис - «величественный город»). В средние ве­ка именовался Цхум (от абхазского «болотный» или гру­зинского «жаркий»). После захвата турками-османами город получил переосмысленное название Сухум-Кале, где турецкое су - «река», хум - «песок», кале - «кре­пость», «город», т. е. «крепость песчаной реки». До 1936 г. в русской передаче - Сухум, после 1936 г.- современная форма.

Тбилиси. Столица Грузии. Город основан у теплых серных источников, что отражено в названии: грузинское тбили - «теплый». До 1936 г. была принята искаженная форма Тифлис.

Южная Осетия . Республика в составе Грузии. Названа по народу осетины (см. Северная Осетия).
Этимология названий физико-географических объектов

Средней Азии и Казахстана
Алатау . Общее наименование горных хребтов, на скло­нах которых чередуются снега, каменные россыпи, аль­пийские луга и т. д. Данный тюркский термин (дословно означает «пестрые горы») входит в состав многих топонимов Средней Азии и Южной Сибири.

Амударья. Река в Средней Азии. В античное время известна под названием Oksus (Оке; из тюрк. окуз - «текущая вода»). Современный гидроним означает «боль­шая река города Амуль» (Амуль - древний город, на его месте - нынешний город Чарджоу, этимология неизвест­на); иранский термин дарья - «большая река; озеро; море».

Аральское море. Бессточное море-озеро в Узбекистане и Казахстане. Название образовано тюркским термином арал - «остров» (первоначально так называлась мест­ность в дельте Амударьи).

Балхаш. Озеро в Казахстане. Название образовано казахским географическим термином балкаш - «топь, бо­лотистое место».

Иртыш. Река в Казахстане и России, приток р. Оби. Известны несколько вариантов объяснения гидронима: из казахского up - «земля», тыш - «рыть», т. е. «роющий землю» (однако название известно задолго до казахов); из иранского up - «бурный, стремительный» и кетского (тюркизированного) цис, сес - «река», т. е. «бурная река».

Иссык-Куль. Озеро в Киргизии. Существует две ре­альные этимологии названия: киргизское ысык - «горя­чий, жаркий», куль - «озеро», т. е. «горячее озеро» (что объясняли фактом незамерзания водоема зимой); киргиз­ское ызых - «священный», т. е. «священное озеро» (до настоящего времени почитается местными жителями).

Казахский мелкосопочник. Возвышенная равнина в Казахстане, образованная в результате денудации древней горной страны. Название определяет географическое по­ложение объекта (см. Казахстан); термин мелкосопочник означает «скопление невысоких холмов и кряжей округ­лой формы, разделенных понижениями (иногда болотами, солончаками, озерами)».

Кара-Богаз-Гол. Залив на восточном побережье Кас­пийского моря. Тюркское название означает «залив черно­го пролива» (кара - «черный», богаз - «горло» (в топо­нимии- «пролив»), гол - «долина, залив»).

Карагиё. Глубокая впадина на восточном побережье Каспийского моря. Название образовано тюркскими тер­минами кара - «черный», кия - «обрыв, косогор», т. е. означает «черный косогор».

Каракумы. Пустыня в Средней Азии. Название образо­вано тюркским географическим термином каракум - «пе­сок, закрепленный растительностью, земляной песок» (в отличие от аккум - «белый песок, барханы»). Поэтому прямой перевод «черный песок», по утверждению извест­ного географа и топонимиста Э. М. Мурзаева, является неверным.

Каратау. Общее наименование низких гор, не имею­щих летом снежного покрова. Данный тюркский термин (дословно означает «черные горы») входит в состав мно­гих топонимов Средней Азии, Казахстана, Центральной Азии.

Коммунизма пик. Вершина на Памире. Обнаружен в 1928 г. экспедицией Академии Наук СССР, позднее получил символическое название пик Коммунизма.

Копетдаг. Горный хребет на юго-западе Средней Азии. Название означает «много гор».

Кызылкум. Пустыня в Средней Азии. Тюркское кы- зыл - «красный», кум - «песок», т. е. «красные пески» (связывают с реальным оттенком отдельных участков пустыни).

Кызылсу. Название многих рек в Средней Азии: тюрк­ское «красная вода» (за оттенок, вызванный железистыми породами и глинами красного цвета).

Мангышлак. Полуостров на северо-восточном побе­режье Каспийского моря (Казахстан). Вероятное значение топонима из казахского языка в значении «кишлак мен-ков» (менки - наименование ногайского племени).

Муюнкум. Пустыня на юге Казахстана. Топоним из тюркского моюн - «шея» (в топонимии - «перешеек, ко­са, полоса суши»), кум - «песок», т. е. «песчаный пере­шеек».

Памир. Горная система на юге Средней Азии. Назва­ние имеет много этимологии: из иранских языков, где Па-и-Михр - «подножие Митры» (Митра - бог света и добра, охраняющий вечный порядок на Земле; в данном случае топоним можно объяснить «подножие света» - «горы, из-за которых выходит солнце»); из санскрита, где мир - «озеро» (связывали с наличием озер в горах); от термина памир - «высокогорный, относительно сглажен­ный ландшафт» (вероятно, термин образован от топони­ма) . Распространенное в популярной литературе крылатое определение Крыша мира является дословным переводом таджикского названия гор Бом-и-дунье (не относится к то­пониму Памир).

Памиро-Алай. Горная область, расположена к югу от Ферганской долины. Топоним книжный, появившийся в результате изучения гор Средней Азии, от наименования горных систем Памир (см.) и Алай. Название Алай образовано индийским географическим термином алай - «место, обитель, жилище», изначально относившееся к межгорной долине (Алайская долина), которая издавна привлекала скотоводов.

Сырдарья. Река в Средней Азии. Современная фор­ма гидронима образована иранскими терминами сыр - «много, обильный, хороший», даръя - «большая река, море», т. е. в целом - «обильная река», «многоводная река».

Турфанская низменность. Расположена в Средней Азии и на юге Казахстана. В основе названия лежит древний топоним Туран (древнее название низменности), данный по индоевропейскому народу туры.

Тургайское плато. Приподнятая равнина между Казах­ским мелкосопочником и Уралом. Названо по реке Тургай; в основе гидронима тюркский термин дере, дар, тор - «ущелье, горная река» (казахская форма названия Тор-гай); -гай - уменьшительный суффикс.

Тянь-Шань. Горная система в Средней Азии. Китай­ское название Тянь-Шань («небесные горы») является переводом исконного тюркско-монгольского названия Тенгри-Таг - «небесные горы», известного у местного населе­ния. Топоним Тянь-Шань был распространен на всю горную систему географами XIX в.

Устюрт. Плато между Каспийским и Аральским моря­ми. Тюркское название означает «высокая страна, верхнее кочевье». Известен также тюркский географический тер­мин устюрт - «плоская возвышенность».

Ферганская долина. Межгорная котловина в Средней Азии. Иранский географический термин паргана (литера­турная форма фергана) - «межгорная равнинная котло­вина».

Хан-Тенгри. Вершина в Тянь-Шане. Название означа­ет «царь небес» (тюрк.)
Этимология названий городов, государств, административно-территориальных единиц, исторических областей Средней Азии и Казахстана
Алматы. Крупнейший город в Казахстане, до 1998 г.- столица государства. В 1854 г. в урочище Алматы было основано Заилийское укрепление, которое в 1855 г. было преобразовано в город Верный. После Октябрьской рево­люции, в 1921 г., принимается казахское название, но в несколько измененной форме - Алма-Ата (означает «отец яблок», что неточно передает исконную форму Алматы, производную от Алмалык - «яблочное место»). В результате провозглашения независимости Республики Казахстан была принята официальная форма топонима Алматы для всех государств.

Астана. Столица Казахстана. Город основан в 1830 г. как крепость Акмола (казахское ак - «белый», мола - «могила, мавзолей»), с 1832 г. город Акмолинск (русифи­цированная форма). В 1961 г. переименован в Целиноград в честь освоения целинных земель Казахстана. После провозглашения независимости страны городу вернули исконное наименование Акмола, а в 1997 г. придали статус столицы государства. Однако в связи с ходатайством местной исполнительной власти, представительных органов, пожеланиями общественности и на основании заключения государственной комиссии 6 мая 1998 г. ука­зом президента Республики Казахстан столица страны г. Акмола переименована в Астана («белое изобилие, белое пространство»).

Ашгабат . Столица Туркменистана. Город основан в 1881 г. под названием Асхабад. С 1919 по 1927 г. имено­вался Полторацк в честь коммуниста П. Г. Полторацкого, комиссара труда Советского Туркестана, убитого в 1918 г. В 1927 г. городу возвращено исходное название в форме Ашхабад. В настоящее время употребляется истинная туркменская форма топонима: Ашгабат - «любимое ме­сто, любимый город».

Байконур. Космодром в Казахстане. Название истолко­вывают двояко: от казах, бай - «богатый», конур - «за­росшие растениями песчаные холмы», т. е. в целом «песча­ные холмы, заросшие богатой растительностью»; от лично­го казахского имени Конур, т. е. «место бая (богача) Конура».

Бишкек. Столица Кыргызстана. Город основан на ме­сте военного укрепления Пишпек. В 1926 г. переименован в честь советского партийного и военного деятеля М. Фрунзе. С провозглашением независимости Кыргызста­на окончательно утвердилось исконное местное название в уточненной форме Бишкек. Предлагаемая этимология топонима «приспособление для взбивания кумыса» явля­ется народным толкованием. Вероятнее следующее объ­яснение: из кирг. беш - «пять» и пек - «высота», т. е. «пять высот, пять гор».

Бухара. Город в Узбекистане. Упоминается с 830 г. В основе топонима термин вихор (монголизированный в бихор) - «буддийский монастырь» (санскрит).

Джезказган. Город в Казахстане. Основан в 1954 г. на месте поселка Большой Джезказган. Казахское название означает «место добычи меди».

Душанбе. Столица Таджикистана. Город образован в 1925 г. на месте кишлака Дюшамбе и назван его именем. Понедельник (дю - «второй», т. е. второй день недели). Именно в понедельник в прошлом в кишлаке проходили базары, что и обусловило появление топонима.

Казахстан. Республика Казахстан. Название государ­ства включает самоназвание коренных жителей - казахи и термин стан - «страна», широко распространенный в странах Востока, т. е. «страна казахов».

Караганда. Город в Казахстане. Основан в 1934 г. на р. Караганде, по которой и назван: казах, караган - «черная акация», -ды - суффикс прилагательного, что означает «черно-акациевый».

Каракалпакия. Регион в Узбекистане. Назван по наро­ду каракалпаки (тюрк, «черные шапки»).

Коунрад. Крупное месторождение меди в Казахстане. Топоним связывают с личным казахским именем или с наименованием тюркского племени конрат.

Кыргызстан. Республика Кыргызстан. Государство в Средней Азии. Название означает «страна кыргызов». Этимология этнонима неизвестна (предполагается мон­гольское происхождение).

Мавераннахр. Историческая область в Средней Азии, древнее наименование Туркестана. Название означает «за рекой, заречье».

Нурёк . Город в Таджикистане. Образован из поселка энергетиков в 1960 г. на месте кишлака Нурек (тадж. опор - «гранат»). После постройки ГЭС топоним пере­осмыслили с тадж. «свет, сияние» (нур), т. е. «светлый город».

Самарканд. Город в Узбекистане. Известен с IV в. до н. э. как Мараканда. Предполагается иранское происхож­дение названия, где асмара - «каменный», канд - «го­род».

Таджикистан. Республика Таджикистан. Государство в Средней Азии. Название означает «страна таджиков». Этноним таджик - от китайского да-ши («араб»); в XI в. турецкое теджик - «перс» (название ираноязычных на­родов Средней Азии).

Ташкент. Столица Узбекистана. Упоминается с IV- V вв. н. э. под названиями Джадж (связывают с общим раннесредневековым наименованием таджиков), Чагкент, Шашкент и др. Топоним означает «каменный город».

Темиртау. Город в Казахстане. Образован в 1945 г. из поселка Самаркандский, где был построен металлурги­ческий завод: казах, темир - «железо», may - «гора», т. е. «железная гора».

Туркменистан. Республика Туркменистан. Государство в Средней Азии. Название означает «страна туркмен». Этноним туркмен означает «тюркоподобный».



Похожие статьи

© 2024 parki48.ru. Строим каркасный дом. Ландшафтный дизайн. Строительство. Фундамент.