Шуточные диалоги для детей дошкольного. Диалоги на английском для детей: примеры простых диалогов. Дидактические игры по развитию диалогической речи

Учебно-методическое пособие

Развитие диалогической речи детей с ОНР
на основе театрализованной деятельности

Малей Галина Алексеевна,
воспитатель ГБДОУ детский сад №73
Красносельского района Санкт-Петербурга

Содержание

Введение

Задачи развития диалогической речи детей.

Примерный план распределения произведений по возрасту детей и лексическим темам.

Практический материал.

Литература.

Введение

Проблема развития диалогической речи детей является одной из актуальных в логопедической практике, поскольку речь, являясь средством общения и орудием мышления, возникает и развивается в процессе общения. Диалог - это основная форма общения дошкольников. Диалог требует сложных умений: слушать и правильно понимать мысль, выражаемую собеседником; формулировать в ответ собственное суждение, правильно выражать его средствами языка; менять вслед за мыслями собеседника тему речевого взаимодействия; поддерживать эмоциональный тон; следить за правильностью языковой формы; слушать свою речь; вносить изменения и поправки.

В свете компетентного подхода диалогические умения являются важнейшей составляющей такой базисной характеристики детей, как коммуникативная компетентность.

Развитие диалогической речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи будет проходить эффективно при условии использования в процессе коррекционной работы подвижных и словесных игр с диалогами, инсценировки фольклора и специально подобранных стихотворений, игр-драматизаций.

Театрализованные представления, несущие в себе огромные воспитательные возможности, пользуются у детей неизменной любовью. Большое и разностороннее влияние постановок на личность ребенка позволяет использовать их как сильное, но не навязчивое педагогическое средство, ведь ребенок во время игры чувствует себя более раскованно, свободно и естественно.

Игра - ведущий вид деятельности детей дошкольного возраста, а театр является одним из самых демократичных и доступных видов искусства, который позволяет решать многие актуальные проблемы педагогики и психологии, связанные с художественным и нравственным воспитанием, развитием коммуникативных качеств личности, развитием воображения, фантазии, инициативности, и т.д.

Диалог персонажей в фольклорной миниатюре, в стихотворении, в инсценировке ставит ребенка перед необходимостью четко, ясно, понятно изъяснятся. У него улучшается диалогическая речь, ее грамматический строй, он начинает активно пользоваться словарем. Во время подготовки детей к игре-драматизации идет активное развитие артикуляционного аппарата и постановка звуков, обогащение активного и пассивного словаря. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей незаметно активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая сторона речи.

Используемое в театрализованной деятельности словесное русское народное творчество, заключает в себе поэтические ценности. Знакомство дошкольников с народным творчеством делает их речь более выразительной, эмоциональной, развивает интерес к своим истокам, корням, культуре.

По мнению Г.М. Ляминой, литературные произведения дают детям наилучшие образцы диалогического взаимодействия. Заученные литературные диалоги, передаваемые детьми в инсценировке стихов, потешек, народного фольклора (чтение по ролям), в театрализованных представлениях, в подвижных играх, формируют в их сознании образ «участника» диалога, обобщают формы диалогических реплик и правил ведения диалога. А Ю.А. Вакуленко отмечает, что игра-драматизация - является благодатным полем для закрепления и формирования диалогических умений. Ролевые диалоги в игре-драматизации являются показателем не только развития диалога детей, но и показателем развития самой игры-драматизации. Чем богаче, разнообразнее диалог в игре, тем выше уровень игрового творчества детей. Развивая игровое взаимодействие детей в игре (ролевые диалоги), педагог не только целенаправленно обогащает игру детей, но и формирует все стороны диалога. И наоборот, развивая у детей умения пользоваться всеми функциональными видами диалогических реплик и соблюдать существующие правила поведения в диалоге, воспитатель содействует развитию игры-драматизации.

Велико и воспитательное значение игр-драматизаций. Оно заключается в формировании уважительного отношения детей друг к другу, развитии чувства коллективизма и партнерства. Исходя из особенностей психического развития детей дошкольного возраста, большинство игр-драматизаций строится на материале сказок. Особенно важны для детей те нравственно-этические уроки, которые преподносятся сказками и извлекаются детьми в результате совместного анализа каждой игры.

Задачи развития диалогической речи детей

Научить детей пользоваться диалогом как формой общения.

Обогатить речевой опыт детей разнообразными видами диалогических реплик. Активизировать речевую деятельность.

Содействовать развитию умений понимать разнообразные инициативные обращения (сообщения, вопросы, побуждения) и реагировать на них в соответствии с функциональной задачей общения: выражать отношение к полученной информации, отвечать на вопросы и реагировать на побуждения в соответствии с установленными правилами поведения.

Усвоить различные по форме и содержанию вопросы и ответы, вопросительную и повествовательную интонации.

Формировать у детей умение пользоваться интонацией, мимикой, жестами.

Совершенствовать эмоциональную, выразительную речь.

Развивать умение следовать правилам ведения диалога.

Приобщать детей к литературным произведениям, то есть содействовать не только восприятию форм диалога, но и их воспроизведению.

Развивать речевые умения: от восприятия и заимствования речевых форм к самостоятельному их использованию и переносу в новые условия общения.

Этапы развития диалогических умений.

I Этап. «Актерская техника»

Цель.

Помочь детям раскрыть свои потенциальные возможности; осознать необходимость работы над ролью.

Вести себя «на сцене» непринужденно; уметь передавать сущность своего персонажа.

Помочь овладеть средствами образной выразительности:

  1. Интонацией - детям предлагается произносить отдельные слова и предложения с различной интонацией (вопросительно, с удивлением, весело, грустно, со страхом и т.д.). Необходимо добиваться выразительности и естественности речи.

Для формирования интонационной выразительности речи используются специально подобранные этюды и упражнения, развивающие отчетливое произношение слов и звуков. Это, прежде всего заучивание скороговорок и чистоговорок. Сначала от детей требуется медленное и четкое произношение слов, затем - четкое и быстрое. Для освоения выразительной речи я ввожу упражнения, развивающие умение определять смысл логических ударений в тексте, и специальные творческие задания на развитие образности речи. Речь идет об упражнениях на подбор синонимов и антонимов, придумывание сравнений и эпитетов к заданным словам.

Работая над интонацией, проговариваем коротенькие диалоги:

Говорит попугай попугаю: «Я тебя сейчас попугаю!»

Отвечает ему попугай: «Попугай, попугай, попугай».

Дети проговаривают диалог - весело с лукавством, затем устрашающе, затем грустно и т.д.

  1. Позами - использую игры « Море волнуется»; «Зеркало», «Обезьянки»…

Затем детям предлагается позой изобразить кого-нибудь или что-нибудь (лису, медведя, кошечку, тряпичную куклу…). Полезны такие задания, как найти одно, но наиболее яркое движение, которое сделало бы образ легко узнаваемым.

3. Жестами - дети получают сценические задания: показать жестом состояние или ощущения - радостно, грустно, удивительно, больно, горячо, холодно…

4. Мимикой - дети стараются передавать мимикой свое эмоциональное состояние или реакцию на воображаемое событие. Задания: покажи выражением лица удивление, радость, умиление, грусть,…

5. Пантомимикой - учимся сочетать пластические позы, жесты, мимику.

" Походка сказочных героев"

Устраивается подиум. Воспитатель называет персонаж, ребенок на подиуме демонстрирует походку этого животного или героя (идущего медведя, прыгающую лягушку, испуганного зайца, дедушку, старушку, Красную Шапочку и т.д.).

II Этап. «Фольклорные миниатюры и потешки»

Цель.

Обогатить речевой опыт детей различными формами инициативных и ответных диалогических реплик.

Усвоить различные по форме и содержанию вопросы и ответы, вопросительную и повествовательную интонации.

Приучить выполнять основные правила диалога: очередность, поддержание и развитие темы диалога.

Чтение стихов по ролям - один из методов подобного плана. Подбирая для этого стихи, потешки с различными функциональными репликами, педагог способствует усвоению разнообразия этих реплик. Диалоги с использованием вопросов и ответов представлены во множестве стихотворных произведений для детей. Чтение стихотворений по ролям позволяет детям освоить не только форму различных высказываний диалога, но и правила очередности, усвоить вопросительную, повествовательную, побудительную и другие виды интонации. Поддержанию темы разговора, развитию его логики исподволь учат многие произведения фольклора, построенные в виде разговора.

Ты пирог съел? - Я медведя поймал!

Нет, не я! - Так веди сюда.

А вкусный был? - Не идет.

Очень. - Так сам иди.

Да он меня не пускает.

III Этап. «Подвижные и словесные игры с готовыми диалогическими текстами»

Народная педагогика знает много подвижных игр, которые строятся как игра-драматизация по готовому сюжету и включают в себя разнообразные диалоги персонажей. Это такие игры, как «Гуси-лебеди», «Краски», «Где мы были - мы не скажем, а что делали - покажем», «Садовник» и др. Народные игры используют разные способы налаживания диалогического общения детей со сверстниками.

Правила игры способствуют приучению детей к соблюдению очередности реплик, к внимательному выслушиванию реплик своих партнеров. Но непроизвольно дети усваивают в игровом диалоге формы разных реплик и его правила.

Подвижная игра «Лиски» /белорусская народная игра/.

Играющие по считалке выбирают лиса - ведущего и, построившись в круг 10 - 20 метров, кладут возле себя лисят (лиской может быть любой предмет: кубик, мячик, игрушка). Лис подходит к одному из играющих и говорит:

Где был? - В лесу.

Кого поймал? - Лиску.

Верни лиску мою. - За так не отдаю.

За что отдашь - скажи сам. - Если обгонишь, тогда отдам.

После этого они бегут в противоположные стороны по кругу. Хозяином лисенка становится тот, кто займет свободное место в круге, лисом - игрок который остался.

Бегать разрешается только по внешней стороне круга.

Богатый материал для развития диалогической речи дают словесные игры. Непритязательна по содержанию игра «Садовник», но она дает возможность воспитывать внимательность к репликам партнеров по игре, умение вступить в игровой диалог в свою очередь.

Водящий присваивает каждому игроку название цветка. После этого начинается игровой диалог:

Я садовником родился, не на шутку рассердился. Все цветы мне надоели кроме георгина. - «Сообщает» водящий.

Ой! - реагирует игрок, услышав название своего цветка.

Что с тобой? - спрашивает водящий, «продолжая» разговор.

Влюблен! - отвечает «георгин».

В кого? - удивляется садовник.

В астру, - сообщает «георгин».

Ой! - реагирует «астра», и игра повторяется.

IV Этап. «Инсценировка прозаических литературных произведений»

Цель.

Развивать эмоционально насыщенную речь, память, воображение, мышление. Учить детей следовать выбранной для себя роли, проявляя творчество и выполняя последовательность действий.

Воспитывать волю и учиться преодолевать застенчивость. Способствовать появлению уверенности в себе.

Познакомить с широким кругом литературных произведений, помогая понять идею литературного произведения.

Творческой игрой детей, в которой они активно упражняются в диалоге, являются игры-инсценировки. Игры-инсценировки - это свободный пересказ литературных произведений по ролям. Организации таких игр предшествует этап ознакомления с произведением, его, возможно, неоднократный пересказ по ролям под руководством воспитателя, а затем прямое и косвенное содействие возникновению таких игр по инициативе детей. Ценность таких игр состоит в том, что в них сочетаются репродуктивные реплики, заимствованные из текста произведения, и проективные, «придуманные» и оформленные ребенком самостоятельно. Ценность игр-инсценировок и в том, что дети черпают формы разнообразных реплик из литературного образца, подражая которым они их присваивают, вкладывают их в свой активный речевой багаж.

Литературные произведения для детей с ОНР не должны быть объемными: « Дома ль кум-воробей» (русская народная потешка); « Как Дед Мороз парад принимал»; «Сорока и заяц», «Сорока и медведь» и другие произведения Н. Сладкова и т. д.

Литературные произведения и игры для диалогов и инсценировок в старшей группе

Лексическая тема

Фрукты. Ягоды.

«Бабушкин садик» (С.Георгиев)

Овощи. Осень.

«Подберезовик», «Мы с тобой шли?..»

Одежда. Обувь.

Игры для развития пантомимики «Игра в шляпу»,

«Еж и мышка»

«Перчатки»

Игрушки.

«Ленивые куклы» /Я. Ким/

Домашние животные

«Кисонька», «Солнышко на память»,

П/и «Кот»(жмурки)

Дикие животные

«Разговор лягушек», «Еж и заяц»,

П/и «Заяц месяц»

Зима. Новый год.

«Медведь» /Г. Виеру/

«Елочка»

Транспорт. Город.

Игры для развития пантомимики «Походка сказочных героев»

Посуда

Театрализованная инсценировка сказки «Госпожа Кастрюля»

Моя семья

«Куда, Фома, едешь…»

Продукты питания

«Лягушкины покупки» /В.Орлов/

Части тела

«Уши» /Э. Машковская/

Птицы

«Урок дружбы» /М. Пляцковский /,

П/и «Коршун»

Дикие животные

Игры для развития пантомимики «Дискотека для животных»

«Зайка», «Лис и мышонок»,

П/и «Змея»

Насекомые

«Мотылек» /Л. Модзалевский/, «Сверчок»

«Три бабочки» (немецкая народная сказка).

Литературные произведения и игры для диалогов и инсценировок

в подготовительной к школе группе.

Лексическая тема

Литературные произведения и игры

Во саду ли, в огороде

Игры для развития пантомимики «Спор овощей»

Лес. Грибы, Ягоды

«Опята». «Война грибов»

Домашние птицы

«Курочка - Рябушка». «Цыпленок и утенок»

«Как поросенок говорить научился» (Л Пантелеев)

Перелетные птицы

П/и «Птицы»

Осенний дом моделей

«Самый красивый наряд на свете» (по мотивам японской сказки)

Домашние животные

«Хозяйка и кот» /В. Левановский/

П/и «Кошка и мышка»

В. Сутеев «Кто сказал Мяу?»

Зима. Новый год.

«Как Дед Мороз парад принимал»

Дикие животные наших лесов.

«Волк и лиса», «Лисица и еж», «Еж и мышка»

П/и «Серый волк»

Зимующие птицы

«Сорока и заяц» /Н. Сладков/, «Снегирек» /Ю. Капотов/

Животные жарких стран

«Длинная шея» /по М. Пляцковскому/

Весна

«Весна» /О. Высотская//

Птицы

«Сорока и медведь» /по Н. Сладкову/

П/и «Коршун»

Насекомые

«Паучок и пчела»

К. Чуковский «Муха-цокотуха»

К. Ушинский «Божья Коровка»

Практический материал

Игры и упражнения на развитие мимики и пантомимики.

"Игра в шляпу"

Игра начинается с примеривания маминой или папиной шляпы. Надев ее, девочка (мальчик) «превращается» в барышню (в папу, дедушку, дядю...), меняет и демонстрирует походку, манеры.

«Дискотека для животных»

Животные решили повеселиться (медведь, волк, заяц, жираф, обезьяна....) Дискотека в разгаре: медведь идёт медленно переваливаясь; заяц скачет, прижав, лапки перед собой; лиса плавно передвигается, жестами показывая свой хвост, обезьяна кривляется, пингвин важно покачивается, держа выпрямленные руки за спиной и т. д. Словом, все зависит от воображения.

Звучит веселая музыка. Роль животного ребенок выбирает сам.

«Пантомима»

Вызывают двух играющих. Дети становятся лицом к зрителям, но друг друга видеть не должны (разделить их можно ширмой).

Играющие одновременно движениями, мимикой изображают то, что предлагаем им воспитатель. Дети-зрители оценивают, кто сумел это сделать лучше. Можно, например, предложить играющим изобразить:

Испуганного зайчика;

Веселого клоуна;

Человека, ожидающего зимой на улице автобус в сильный мороз и т.д.

Дети бывают очень изобретательными и непосредственными в таких играх.

Игра «Зеркало»

Что делает зеркало? Повторяет ваши движения. Пусть один человек будет зеркалом, а другие повторяют за ним все, что он делает. Встаньте друг против друга и копируйте мимику, позы, жесты, то есть полностью подражайте образцу. Через некоторое время поменяйтесь с ребенком местами. Или определите водящего с помощью считалки.

«Кошкины повадки»

Вам покажем мы немножко.

Как ступает мягко кошка. /Идут на цыпочках/

Еле слышно / Топ - топ - топ/

Хвостик вниз. /Оп - оп - оп/.

Но, подняв свой хвост пушистый,

Кошка может быть и быстрой.

Ввысь бросается отважно. /Прыгают/.

Скок, да скок, ещё подскок,

А потом мяукнет: «Мяу!

Я в свой домик убегаю!» /Бегут на месте/

«Веселые мартышки»

/Дети изображают то, о чем говорят/

Мы веселые мартышки, мы играем громко слишком.

Мы в ладоши хлопаем, мы ногами топаем.

Надуваем щечки, скачем на носочках.

И друг другу язычки покажем!

Дружно прыгнем к потолку, пальчик поднесем к виску,

Оттопырим ушки, хвостик.

Шире рот откроем, гримасы состроим.

Как скажу я громко «три», все с гримасами замри!

Раз, два, три! /Дети строят рожицы/.

Фольклорные миниатюры, потешки, стихи.

Где ты, брат Иван? - Уж как сладки гусиные лапки!

В горнице. - А ты едал?

А что делаешь? - Нет, не едал,

Помогаю Петру. - А мой дядя видал,

А Петр что делает? Как наш барин едал.

Да на печи лежит.

Куда, Фома едешь? Куда погоняешь? - Еду сено косить.

На что тебе сено? - Коровок кормить.

На что тебе коровки? - Молоко доить.

А зачем молоко? - Ребяток кормить.

Кисонька-мурысонька, где была? - Коней пасла.

Где кони? - За ворота ушли.

Где ворота? - Огонь сжёг.

Где огонь? - Вода залила.

Где вода? - Быки выпили.

Где быки? - За гору ушли.

Где гора? - Черви выточили.

Где черви? - Утки склевали.

"Хозяйка и кот" В. Левановский/ "Разговор лягушек"

Почему ты черен, кот?

Лазал ночью в дымоход. - Кума, ты к нам?

Почему сейчас ты бел? - К вам, к вам. К воде скачу, ловить хочу.

Из горшка сметану ел. - А кого, кого, кума?

Почему ты серым стал? - Рака, карпа и сома.

Меня пес в пыли валял. - Как поймаешь, дашь ли нам?

Как какого же ты цвета? - Как не дать, конечно, дам.

Я и сам не знаю это.

"Кто чей"

Чей ты, чей, лесной ручей? - Ничей!

Но откуда ж ты, ручей? - Из ключей.

Ну, а чьи же те ключи? - Ничьи.

Чья березка у ручья? - Ничья.

А ты, девочка - лапушка? - Я мамина, папина, бабушкина.

«Зайка»

Зайка, зайка, белый хвост, где ты был? - Косил овес

Где овес? - Журавль склевал.

Где журавль? - Медведь прогнал.

Где медведь? - Сидит в ловушке.

Где ловушка? - На горушке.

Где горушка? - Вечерком смыло в Каму ручейком.

«Весна» «Медведь» /Г.Виеру/

Ну, весна, как дела? - Ты куда идешь, медведь?

У меня уборка. - В город елку посмотреть.

Для чего тебе метла? - А зачем тебе она?

Снег смести с пригорка. - Новый год встречать пора.

Для чего тебе ручьи? - Где поставишь ты её?

Мусор смыть с дорожек. - В дом возьму к себе в жилье.

Для чего тебе лучи? - Что ж не вырубить в лесу?

Для уборки тоже. - Жалко, лучше принесу.

Все промою, просушу,

Вас на праздник приглашу.

Подвижные и словесные игры с готовыми диалогическими текстами.

Подвижная игра «Гуси-лебеди» , обучающая детей обращаться к собеседнику, задавать вопросы.

На одной стороне площадки чертят дом, где живут хозяин и гуси.

На другой - волк. Хозяин выпускает гусей погулять, они уходят на другой край площадки. Хозяин зовет гусей:

Гуси - гуси! - Га - га - га.

Есть хотите? - Да - да - да.

Гуси - лебеди! Домой? Серый волк под горой!

Что он там делает? - Рябчиков щиплет.

Ну летите же домой!

Гуси бегут в дом, волк пытается их поймать. Пойманные дети выходят из игры. Самый ловкий ии быстрый гусь становится волком.

Подвижная игра «Коршун», обучающая детей поочередно обмениваться репликами, развивать тему разговора.

Ведущий - Коршун. Дети окружают его стайкой и начинается диалог:

Вокруг Коршуна хожу, я на Коршуна гляжу.

Коршун, что делаешь? - Ямочку рою.

Зачем ямочка? - Денежку ищу.

Зачем тебе денежка? - Иголку купить.

Зачем тебе иголка? - Мешочек сшить.

Зачем мешочек? - Камешки класть.

Зачем камешки? - В твоих детей шуркать - буркать.

За что? - Они ко мне в огород лазят.

Ты бы делал забор повыше, а не умеешь, лови их.!

Дети разбегаются кто куда. Коршун догоняет. Игра заканчивается, когда

Литература

Базикова О.А. Развитие диалогической речи дошкольников в игре. М.: ООО Издательство «Скрипторий 2003», 2008.

  1. Артёмова Л.В. Театрализованные игры дошкольников. Книга для воспитателя детского сада. М.: Просвящение, 1990.
  2. Арушанова А.О. Организация диалогического общения дошкольников со сверстниками // Дошкольное воспитание. - 2001.
  3. Короткова Э.Л. Обеспечение речевой практики при взаимодействии работы над развитием диалогической и монологической речи. // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М.М. Алксеева. - М., Академия, 1999.
  4. Лисина М.И. Развитие общения у дошкольников / Под. Ред. А.В. Запорожца, М.И. Лисиной - М.: «Педагогика», 1974.
  5. Статья Акуловой О.В. «Театрализованные игры детей» // Дошкольное воспитание, 2006. - №4
  6. Интернет ресурсы.

Диалог 1

  • Hello. My name is Betty. How are you?
  • Hello, Betty. I’m Mary and I’m fine.
  • Where are you from, Mary?
  • I’m from France. And you?
  • I’m from China. How old are you?
  • I’m five and how old are you?
  • I’m 7. I go to school. Can you read and write, Mary?
  • No, I’m sorry, I can’t. But I can swim and sing well.
  • I like to sing and swim too. And I can speak English and play chess.

перевод

  • Привет. Меня зовут Бетти. Как дела?
  • Привет, Бетти. Я Мэри, у меня все хорошо.
  • Откуда ты родом, Мэри?
  • Я родом из Франции. А ты?
  • Я родом из Китая. Сколько тебе лет?
  • Мне 5 лет, а тебе сколько?
  • Мне 7. Я хожу в школу. Ты умеешь читать и писать, Мэри?
  • Нет, извини, не могу. Но я умею плавать и петь хорошо.
  • Я тоже люблю петь и плавать. И я могу говорить по-английски и играть в шахматы.

Диалог 2

  • Have you got a sister or a brother?
  • Yes, I have. I have a brother.
  • What is his name?
  • His name is Bob.
  • Is Bob tall and slim?
  • No, he isn’t. He is tall and fat.
  • Has he got blue eyes?
  • No, he hasn’t. He has got big brown eyes and dark short hair.
  • Is Bob clever and brave?
  • Yes, I think he is very clever and brave. He likes to read books very much.

перевод

  • У тебя есть сестра или брат?
  • Да, есть. У меня есть брат.
  • Как его зовут?
  • Его зовут Боб.
  • Боб высокий и стройный?
  • Нет. Он высокий и полный.
  • У него синие глаза?
  • Нет. У него большие карие глаза и темные короткие волосы.
  • Боб умный и смелый?
  • Да. Думаю, он очень умный и смелый. Он очень любит читать книги.

Диалог 3

  • Look here. This is a flower.
  • It’s a beautiful flower. What colour is it?
  • The flower is yellow. I like yellow colour. The sun is yellow and bananas are yellow too. What is your favorite colour?
  • My favorite colour is white. The clouds are white and the snow is white. I like the snow in winter. I can ski and skate in winter. What is your favorite season?
  • My favorite season is summer. The grass is green and the trees are green. I can swim and dive in the river. And I can ride a bicycle in summer.
  • What is your favorite month?
  • My favorite month is July. My birthday is in July.
  • And my favorite month is December. The New Year is in December.

перевод

  • Посмотри сюда. Это цветок.
  • Это красивый цветок. Какого он цвета?
  • Цветок желтый. Мне нравится желтый цвет. Солнышко желтое, и бананы тоже желтые. Какой у тебя любимый цвет?
  • Мой любимый цвет - белый. Облака белые, и снег белый. Я люблю снег зимой. Зимой я могу кататься на лыжах и коньках. Какое у тебя любимое время года?
  • Мое любимое время года – лето. Травка зеленая, и деревья зеленые. Я могу плавать и нырять в речке. И я могу кататься на велосипеде летом.
  • Какой у тебя любимый месяц?
  • Мой любимый месяц – июль. Мой день рожденья в июле.
  • А мой любимый месяц – декабрь. Новый год в декабре.

Диалог 4

  • Have you got pets at home?
  • Yes, I have.
  • How many pets have you got?
  • I have a cat and a parrot at home.
  • How old is your cat?
  • Tom is old, it is eleven years old. It has small ears, nice green eyes and a long tail. It likes to play with balls, climb the doors and it is very funny.
  • What does it like to eat? Is Tom fat?
  • Yes, it is fat. It eats much fish, sausage, meat and milk.
  • And what does you parrot like?
  • My parrot likes to fly and jump. It eats corn and apples.

перевод

  • У тебя есть животные дома?
  • Да, есть.
  • Сколько животных у тебя?
  • У меня есть кошка и попугайчик дома.
  • Сколько лет твоей кошке?
  • Том старый, ему 11 лет. У него маленькие ушки, зеленые красивые глазки и длинный хвостик. Он любит играть с мячиками, лазить по дверям, и он очень забавный.
  • Что он любит есть? Том толстый?
  • Да, он толстый. Он ест много рыбы, колбасы, мяса и молока.
  • А что любит твой попугайчик?
  • Мой попугайчик любит летать и прыгать. Он ест зерно и яблоки.

Диалог 5

  • Helen, what time is it?
  • It’s half past eight.
  • Is it time to get up?
  • Yes, it’s time to have breakfast.
  • OK. Go to the bathroom, wash your face and hands and clean your teeth.
  • Mum, now my face is clean and my teeth are white. Let’s have breakfast.
  • Sit down. This is your porridge and this is your tea and a sandwich.
  • I don’t want any porridge!
  • No, dear. You must eat porridge. And then you can play with your toys and go for a walk.
  • OK, Mummy. Thank you.

Английский язык можно выучить разными способами. Одним из наиболее эффективных ключей на пути к достижению результата является использование диалогов. Диалоги на английском для детей – отличный способ развить мышление, обогатить словарный запас, научиться манерам вежливости. Особенность диалогов в том, что в нем принимают активное участие оба собеседника, которые должны спрашивать и отвечать.

Чтобы речь получилась связной и грамотной, нужно хорошенько подумать, перед тем как ответить. Причем тут включается в игру чисто детская черта характера – каждый хочет быть лучше другого. Впрочем, эта черта не только детская, взрослым она тоже присуща. В любом случае ребенок будет стараться ответить хорошо и быть умнее собеседника. А это разогревает интерес к урокам и заставляет усердно учиться. Вперед за новыми знаниями!

  • Hello!
  • Hello! Nice to see you!
  • Nice to see you too!
  • Are you our new classmate?
  • Yes, I am.
  • We are glad that you are in our group. What is your name?
  • My name is Andriy. And yours?
  • I am Henry. Do you like cakes?
  • Yes, of coursе!
  • Come with us in canteen. There are very delicious sweets!
  • Yes, great. Come!

И перевод =>

  • Привет!
  • Привет! Рад видеть тебя!
  • Рад видеть тебя тоже!
  • Ты наш новый одноклассник?
  • Мы рады, что ты в нашей группе. Как тебя зовут?
  • Меня зовут Андрей. А тебя?
  • Меня зовут Генри. Ты любишь кексы?
  • Да, конечно!
  • Пойдем с нами в столовую. Там очень вкусные сладости!
  • Да, отлично. Пойдем!

Этот диалог может быть немного сложным для совсем маленьких. Но ним мы хотим показать, что диалоги могут быть самыми разными и фразы в них можно варьировать. Приведем еще один пример =>

  • What is your name?
  • My name is Vadim. And what is your name?
  • My name is Sasha. I want to be your friend.
  • Yes, sure. Let us be friends!

А теперь перевод =>

  • Привет!
  • Привет!
  • Как тебя зовут?
  • Меня зовут Вадим. А как тебя зовут?
  • Меня зовут Саша. Я хочу быть твоим другом.
  • Да, конечно. Будем друзьями!

Приведем разговорные фразы на английском, в которых расскажем, как детки отдыхали летом =>

Первый диалог:

  • Hello! Glad to see you after summer holidays!
  • I am glad to see you too! Are you satisfied with your vacations?
  • Yes, very. I were in village where my close friends live. We swam in river and took fish. And what about you?
  • I were in Turkey. My parents decided to see this beautiful country. We ate delicious sweets and made marvelous photos. I am very happy!
  • Amazing! We had incredible holidays!

Обратите внимание на выражение to take fish (рыбачить ). Означает то же самое, что и to fish, только to take fish – более разговорного характера!!

Перевод =>

  • Привет! Рад видеть тебя после летних каникул!
  • Я тоже очень рад видеть тебя! Ты доволен своим отдыхом?
  • Да, очень. Я был в деревне, где живут мои близкие друзья. Мы купались в реке и ловили рыбу. А как насчет тебя?
  • Я был в Турции. Мои родители решили увидеть эту прекрасную страну. Мы ели очень вкусные сладости и сделали чудесные фотографии. Я очень счастлив!
  • Изумительно! У нас были потрясающие каникулы!

Второй диалог:

  • Hi! Are you Sarah?
  • Hi! Yes, I am.
  • I am your new neighbour. I want to be your friend.
  • Sure! Nice to see you!
  • Do you want to come with me in our school canteen?
  • Yes, come. Do you like bean soup?
  • Oh, yes! I adore it!
  • So come together. And then we will go home. I live near you.
  • Good! I am happy that you are my new friend!

Перевод =>

  • Привет! Ты Сара?
  • Привет! Да.
  • Я твоя новая соседка. Я хочу быть твоим другом.
  • Конечно! Рада видеть тебя!
  • Хочешь пойти со мной в нашу школьную столовую?
  • Да, пошли. Ты любишь фасолевый суп?
  • О, да! Обожаю его!
  • Тогда пошли вместе. А потом пойдем домой. Я живу возле тебя.
  • Хорошо! Я рада, что ты моя новая подруга!

Длинное, но любимое. 8-)
***
Сергей Михалков
Трезор
На дверях висел
Замок.
Взаперти сидел
Щенок.
Все ушли
И одного
В доме
Заперли его.

Мы оставили Трезора
Без присмотра,
Без надзора.
И поэтому щенок
Перепортил всё, что мог.

Разорвал на кукле платье,
Зайцу выдрал шерсти клок,
В коридор из-под кровати
Наши туфли уволок.

Под кровать загнал кота -
Кот остался без хвоста.

Отыскал на кухне угол -
С головой забрался в уголь,
Вылез чёрный - не узнать.
Влез в кувшин - Перевернулся,
Чуть совсем не захлебнулся
И улёгся на кровать Спать...

Мы щенка в воде и мыле
Два часа мочалкой мыли.
Ни за что теперь его
Не оставим одного!

***
Усатый-полосатый
Маршак Самуил

Жила-была девочка. Как её звали?
Кто звал,
Тот и знал.
А вы не знаете.

Сколько ей было лет?
Сколько зим,
Столько лет, -
Сорока ещё нет.
А всего четыре года.

И был у неё... Кто у неё был?
Серый,
Усатый,
Весь полосатый.
Кто это такой? Котёнок.

Стала девочка котёнка спать укладывать.
- Вот тебе под спинку
Мягкую перинку.
Сверху на перинку
Чистую простынку.

Вот тебе под ушки
Белые подушки.
Одеяльце на пуху
И платочек наверху.

Уложила котёнка, а сама пошла ужинать.
Приходит назад, - что такое?

Хвостик - на подушке,
На простынке - ушки.

Разве так спят?
Перевернула она котёнка, уложила как надо:
Под спинку -
Перинку.
На перинку -
Простынку.
Под ушки -
Подушки.

А сама пошла ужинать.
Приходит опять,- что такое?

Ни перинки,
Ни простынки,
Ни подушки
Не видать,
А усатый,
Полосатый
Перебрался
Под кровать.

Разве так спят?
Вот какой глупый котёнок!

Захотела девочка котёнка выкупать.
Принесла
Кусочек
Мыла
И мочалку
Раздобыла
И водицы
Из котла
В чайной
Чашке
Принесла.

Не хотел котёнок мыться
Опрокинул он корытце
И в углу за сундуком
Моет лапку языком.
Вот какой глупый котёнок!

Стала девочка учить котёнка говорить:

Котик, скажи: мя-чик.
А он говорит: мяу!

Скажи: ло-шадь.
А он говорит: мяу!

Скажи: э-лек-три-че-ство.
А он говорит: мяу-мяу!

Всё "мяу" да "мяу"! Вот какой глупый котёнок!

Стала девочка котёнка кормить.

Принесла овсяной кашки
Отвернулся он от чашки.

Принесла ему редиски -
Отвернулся он от миски.

Принесла кусочек сала.
Говорит котёнок: - Мало!

Вот какой глупый котёнок!

Не было в доме мышей, а было много карандашей.
Лежали они на столе у папы и попали котёнку в лапы.
Как помчался он вприпрыжку, карандаш поймал, как мышку,

И давай его катать -
Из-под стула под кровать,
От стола до табурета,
От комода до буфета.
Подтолкнёт - и цап-царап!
А потом загнал под шкап.

Ждёт на коврике у шкапа,
Притаился, чуть дыша...
Коротка кошачья лапа -
Не достать карандаша!

Вот какой глупый котёнок!

Закутала девочка котёнка в платок и пошла с ним в сад.

Люди спрашивают: - Кто это у вас?
А девочка говорит:- Это моя дочка.

Люди спрашивают: - Почему у неё мохнатые лапы,
а усы, как у папы?
Девочка говорит:- Она давно не брилась.

А котёнок как выскочит, как побежит,- все и увидели,
что это котёнок - усатый, полосатый.

Вот какой глупый котёнок!

А потом,
А потом
Стал он умным котом.

А девочка тоже выросла, стала ещё умнее и учится
в первом классе сто первой школы.

***
Токмакова
Гном

К нам по утрам приходит гном.
В Москве приходит прямо в дом!
И говорит все об одном:
-Почаще мойте уши!

А мы кричим ему в ответ:
- Мы точно знаем, гномов нет! -
Смеется он: - Ну нет так нет.
Вы только мойте уши!

***
Разговор старой Ивы с Дождем
Токмакова Ирина

Восемь - у доpоги,
Девять - на лугу...
- Что ты, Дождь, считаешь?
Может, помогу?
- Две - под стаpой елью,
Возле стога - шесть...
-Что ты, Дождь, считаешь,
Да не можешь счесть?
- Тоpоплюсь pомашки
Все пеpесчитать,
Десять - на опушке,
Под осиной - пять...
Hу как пpосчитаюсь,
Долго ль до беды!
Вдpуг на всех не хватит
У меня воды!

***
Берестов Валентин
Как хорошо уметь читать!

Как хорошо уметь читать!
Не надо к маме приставать,
Не надо бабушку трясти:
"Прочти, пожалуйста! Прочти!"
Не надо умолять сестрицу:
"Ну, почитай еще страницу!"
Не надо звать,
Не надо ждать,
А можно взять
И почитать!

Где спит рыбка
Токмакова Ирина

Ночью темень. Ночью тишь.
Рыбка, рыбка, где ты спишь?
Лисий след ведет к норе,
След собачий - к конуре.

Белкин след ведет к дуплу,
Мышкин - к дырочке в полу.
Жаль, что в речке, на воде,
Нет следов твоих нигде.
Только темень, только тишь.
Рыбка, рыбка, где ты спишь? 06.05.2004 10:13:38, Nata

1 0 -1 0

Короткие
***
Что ореховый куст сказал Зайчонку
Токмакова Ирина

Стой, Зайчонок, не беги
По тpопинке yзенькой,
Лyчше ты побеpеги
Хвостик свой кypгyзенький.
Лис кpадется вдоль тpопы.
Вpяд ли ищет он гpибы!

Вопрос и ответ

***
Тетя Тротт
Английский фольклор (пер. С.Маршака)

Тетя Тpотт и кошка,
сели y окошка.
Сели pядом вечеpком
поболтать немножко.

Тpотт спpосила: "Кис-кис-кис,
ты ловить yмеешь кpыс?"
..."М-мyp"- сказала кошка,
помолчав немножко.

Маршак (англ. песенки и стишки

Три очень милых феечки
Сидели на скамеечке
И съев по булке с маслицем
Успели так замаслиться
Что мыли этих феечек,
Из трех садовых леечек

***
Шалтай-Болтай сидел на стене
Шалтай-Болтай свалился во сне
Вся королевская конница
Вся королевская рать
Не может Шалтая
Не может Болтая
Шалтая-Болтая
Болтая-Шалтая
Шалтая-Болтая собрать.
***
Маленькая девочка,
Скажи где ты была?
Была у старой бабушки
На том конце села.
– Что ты пила у бабушки?
– Пила с вареньем чай.
– Что ты сказала бабушке?
– “Спасибо и прощай”

***
Ты скажи, барашек наш, сколько шерсти ты нам дашь?
– Не стреги меня пока, дам я шерсти три мешка,
Один мешок – хозяину, другой мешок – хозяйке,
А третий – детям маленьким на теплые фуфайки.

***
Кошка Вилли Винки ходит и глядит:
Кто не снял ботинки? Кто еще не спит?
Стукнет вдруг в окошко или дунет в шель
Вилли-Винки-крошка лечь велит в постель.

***
Берестов
Спит будильник. Спит звонок.
Просыпается щенок.
Просыпается и лает,
Снов приятных нам желает.
"Баю-бай! Баю-бай!"
Вот что значит этот лай.

***
Чайки

Чайки, чайки! Где ваш дом?
Чайки, чайки! Где ваш дом?
На земле? На воде?
Или в синей вышине?
- Ну, конечно, на земле!
На земле рождаемся.
- Ну, конечно, на волне!
На волне качаемся.
- Ну, конечно, в вышине!
В вышине летаем.
Вот где, вот где мы живем!
Вот где обитаем!

(Валентин Берестов).
***
Берестов
Открытка

Отворяй, Лиса, калитку,
Получай, Лиса, открытку!
На открытке есть картинка:
Хвост морковки и дубинка.
А написано в открытке:

СОБИРАЙ СВОИ ПОЖИТКИ
И УБИРАЙСЯ ИЗ НАШЕГО ЛЕСА!
С ПРИВЕТОМ
ЗАЯЦ

***
Заяц-барабанщик
Берестов Валентин

За уши зайца
Hесут к барабану.
Заяц ворчит:
"Барабанить не стану!
Hет настроения,
Hет обстановки,
Hет подготовки,
Hе вижу морковки!"
06.05.2004 10:14:29, Nata

1 0 -1 0

И еще:
***
Лукашкина.

Ну почему молоко убежало?
-Просто кастрюля бока ему сжала!
На огонь поставила,
Кипеть заставила: терпи!
-Мне молоко жалко...
-Ему было жарко!
Кипело, отдувалось,
Тихонько поднималось!
Дрожало, дрожало,
Решилось: побежало!
-... И теперь нам эти каши
Есть и не придется даже!

***
Разговор в темной комнате.

Знаешь, там за занавеской
кто-то дышит и молчит...
-Это кит.
-Чья-то тень крадется - видишь?-
по стене на потолок...
-Это волк.
-Кто-то скрипнул дверцей шкафа...
-Домовой.
-Отчего тебе не страшно?!
-Ты со мной.

***
Бородицкая.
Убежало молоко

Убежало молоко.
Убежало далеко!
Вниз по лестнице
Скатилось,
Вдоль по улице
Пустилось,
Через площадь
Потекло,
Постового
Обошло,
Под скамейкой
Проскочило,
Трех старушек подмочило,
Угостило двух котят,
Разогрелось - и назад:
Вдоль по улице
Летело,
Вверх по лестнице
Пыхтело,
И в кастрюлю заползло,
Отдуваясь тяжело.
Тут хозяйка подоспела:
- Закипело?
- Закипело!
***
Несполушный светлячок

С рассветом
Улегся в кровать светлячок.
Ему говорят:
"Повернись на бочок!"
"Светло на дворе!"-
светлячку говорят.-
Хорошие дети
Давно уже спят!"

Глаза светлячок прикрывает
И ждет:
Когда же из комнаты
мама уйдет?
Сегодня ему никак не дежится:
Он с солнечным зайцем
Решил подружиться!

***
Г. Сапгир
ВСТРЕЧА

Как-то раз на дне стакана
Карлик встретил Великана
- Как же ты пролез в стакан? -
Удивился Великан.
***

Роман Сеф
-Здравствуй, ветер,
Что невесел?
-Плохо мне,
Бедняжке:
Разбежались
По волнам Все мои "барашки".
Я пасу их,
Стерегу,
Но сберечь их
Не могу.
Исчезает мое стадо
На скалистом
Берегу.
***
Лагздынь
Медвежонок

Бродит мишка у берлоги,
В желтых листьях вязнут ноги.
-Ты чего вздыхаешь, мишка?
Пошуршала тихо мышка.
Отвечает косолапый,
Промокнув глазенки лапой:
-Матушка-медведица
На меня все сердицтся...
Я прошу "Дай, мама, меда!"
А она: "Поспи полгода!..."

***
тоже любимые, но длинные:
Над нашей квартирой
(Э. Успенский)

Над нашей квартирой
Собака живёт
Лает собака
И спать не даёт
Спать не даёт
Нам!

А над собакою
Кошка живёт,
Мяукает кошка
И спать не даёт
Спать не даёт
Собаке

Ну а над кошкою
Мышка живёт
Мышка вздыхает
И спать не даёт
Спать не даёт
Кошке

Ночью по крыше
Дождик стучит
Вот потому-то
И мышка не спит
Мышка не спит
Всю ночь.

В небе печальные
Тучи бегут
Тучи рыдают
И слёзы текут
Слёзы текут
Дождём!

А тучи обидел
Маленький гром,
Который по тучам
Стучал кулаком
Стучал кулаком
Ба-бах!

***
Л.Зубкова
Апельсин

Мы делили
апельсин
Много нас
А он - один
Эта долька -
для ежа!
Эта долька -
Для чижа!
Эта долька-
Для утят!
Эта долька-
Для котят!
Эта долька -
ля бобра!
А для волка -
Кожура!
06.05.2004 11:00:49,

План проведения семинара для воспитателей по теме: «Развитие диалогической речи дошкольников»

Цель:
создание информационного пространства для обмена педагогическим опытом и повышения профессиональной компетентности, мастерства педагогов ДОУ по развитию речи детей.

1.Вступитаельное слово — старший воспитатель О.В.Новикова
2.Доклад учителя – логопеда Гладких Т.В.
3. Практическая часть


Овладение связной диалогической речью — одна из главных задач речевого развития дошкольников. Ее успешное решение зависит от многих условий (речевой среды, социального окружения, семейного благополучия, индивидуальных особенностей личности, познавательной активности ребенка и т.п.), которые необходимо учитывать в процессе целенаправленного речевого воспитания.

Речь выполняет многообразные функции в жизни ребенка. Основной и первоначальной является коммуникативная функция -назначение речи быть средством общения. Целью общения может быть как поддержание социальных контактов, так и обмен информацией. Все эти аспекты коммуникативной функции речи представлены в поведении дошкольника и активно им осваиваются. Именно формирование функций речи побуждает ребенка к овладению языком, его фонетикой, лексикой, грамматическим строем, к освоению диалогической речи.

Диалогическая речь-это речь обусловленная ситуацией и контекстом (смыслом) предыдущего высказывания. Диалогическая речь не только более высокая форма речевого развития, но и исторически первая. Диалог –это непроизвольный и реактивный (быстро осмысливаемый) процесс двустороннего обмена информацией, это разговор по очереди, где для каждого партнера период говорения и слушания чередуется. Развитие диалога — это двусторонний процесс, когда собеседники общаются на равных, с взаимным пониманием и уважением друг к другу, даже если один из них -ребенок.

Диалогическая речь выступает как основная форма речевого общения, в недрах которой зарождается связная речь. Диалог может разворачиваться в бытовом разговоре и может достигать в последствии высот философско-мировоззренческой беседы.

В раннем возрасте ребенка в диалог вовлекает взрослый. Обращаясь к малышу с вопросами, побуждениями, суждениями, он тем самым активно откликается на его высказывания и жесты, интерпретируя, «развертывая», распространяя неполные ситуативные высказывания своего маленького собеседника, достраивает их до полной формы. Опыт речевого общения со взрослым ребенок переносит в свои взаимоотношения со сверстниками. У дошкольника ярко выражена потребность в самопрезентации, потребность во внимании сверстника, желание донести до партнера цели и содержание своих действий.

1.1.Методы и приемы развития диалогической речи.

Диалогическая речь представляет собой яркое проявление коммуникативной функции языка. Ученые — лингвисты называют диалог первичной естественной формой языкового общения. Работа по развитию диалогической речи направлена на формирование умений, необходимых для общения, создания своих реплик, вопросов, происходит одновременно с восприятием чужой речи. Участие в диалоге требует сложных умений:

  • -внимательно слушать и правильно понимать мысль, выраженную собеседником;
  • -формулировать в ответ собственное суждение;
  • -правильно выражать его средствами языка;
  • -менять вслед за мыслями собеседника тему речевого взаимодействия;
  • -поддерживать определенный эмоциональный тон;
  • -слушать свою речь, вносить необходимые изменения и поправки.

Можно выделить несколько групп диалогических умений:

1. Собственно речевые умения:

  • — вступать в общение (уметь и знать, когда и как можно начать разговор со знакомым и незнакомым человеком, занятым, разговаривающим с другими);
  • -поддерживать и завершать общение (учитывать условия и ситуацию общения; слушать и слышать собеседника; проявлять инициативу в общении, переспрашивать; доказывать свою точку зрения; выражать отношение к предмету разговора — сравнивать, излагать свое мнение, приводить примеры, оценивать, соглашаться или возражать, спрашивать, отвечать; высказываться логично, связно;
  • — говорить выразительно в нормальном темпе, пользоваться интонацией диалога.

2. Умения речевого этикета. В речевой этикет включаются: обращение, знакомство, приветствие, привлечение внимания, приглашение, просьба, согласие и отказ, извинение, жалоба, сочувствие, неодобрение, поздравление, благодарность, прощание и др.

3. Умение общаться в паре , группе из 3 — 5 человек, в коллективе.

4. Умение общаться для планирования совместных действий , достижения результатов и их обсуждения, участвовать в обсуждении определенной темы.

5. Неречевые (невербальные) умения — уместное использование мимики, жестов.

Диалогическая речь отличается лаконичностью и простотой конструкций. Конкретные условия реальной действительности, в которых протекает разговор, непосредственное общение с собеседником позволяют им понимать друг друга, не прибегая к развёрнутым высказываниям. Отсюда для диалога характерны неполные предложения, однозначные ответы, короткие вопросы.

Устная диалогическая речь протекает в конкретной ситуации и сопровождается жестами, мимикой, интонацией. Отсюда и языковое оформление диалога. Речь в нем может быть неполной, сокращенной, иногда фрагментарной.

Для диалога характерны:

а) разговорная лексика;

б) краткость, недоговоренность, обрывистость;

в) простые и сложные бессоюзные предложения;

г) кратковременное предварительное обдумывание;

д) использование шаблонов, речевых клише, речевых стереотипов,
устойчивых формул общения, т. е. речевого этикета;

е) использование жестов, мимики, поз.

Речевые клише облегчают ведение диалога. Диалогическая речь стимулируется внутренними мотивами и особенно ситуацией, в которой происходит диалог, репликами собеседника.

Строевой единицей диалогической речи является диалогическое единство — сочетание двух или более взаимосвязанных реплик. Чтобы овладеет этой формой речи, нужно усваивать различные типы диалогических единств.

Диалогические единства строятся по определенным схемам:

  • вопрос-ответ
  • вопрос-ответ-вопрос
  • сообщение-вопрос
  • сообщение-сообщение
  • побуждение-сообщение и т. д.

Программа детского сада предусматривает обучение диалогической речи. Работа по развитию диалогической речи направлена на формирование умений, необходимых для общения.

1.2. Методические приёмы обучения детей диалогической речи

а) Беседа, как вид формирования диалогической речи.

Беседа- организованный разговор педагога со всей группой детей, посвященный одному какому-либо вопросу.

В беседе педагог:

1) уточняет и упорядочивает опыт детей, т. е. те представления и знания о жизни людей и природы, которые дети приобрели во время наблюдений под руководством педагога и в разнообразной деятельности в семье и в детском саду;

2) воспитывает у детей правильное отношение к окружающему;

3) приучает детей целеустремленно и последовательно мыслить, не отвлекаясь от темы беседы;

4) учит просто и понятно излагать свои мысли. Кроме того, во время беседы педагог воспитывает у детей устойчивое внимание, умение слушать и понимать речь других, сдерживать непосредственное желание сразу отвечать на вопрос, не подождав вызова, привычку говорить достаточно громко и отчетливо, чтобы все слышали.

В беседах дети подготовительной к школе группы детского сада приобретают знания, умения и навыки, которые необходимы для обучения в школе.

Беседы на бытовые те мы касаются тех явлений быта, которые дети наблюдают и в которых сами участвуют. В беседах дети сообщают, с кем они живут дома, как зовут членов семьи, и где они работают, что они делают дома, как отдыхают; рассказывают о своих играх, занятиях и развлечениях дома, о посильной помощи взрослым; сравнивается обстановка дома и обстановка в детском саду.

Беседы о труде взрослых в детском саду помогают детям осознать смысл деятельности сотрудников детского сада, создающих удобства и благополучие для всех детей.

Беседы на темы общественной жизни уточняют представления детей о родном городе, о подготовке к праздникам в детском саду, в семье, на улицах.

Беседы на природоведческие темы уточняют и закрепляют представления детей о временах года, о животных, растениях, о труде людей.

В беседах о любимых сказках и книжках дети вспоминают их содержание и высказывают свое отношение к героям.

В беседах о предметах быта и труда , например о мебели, о посуде, об одежде, об игрушках, о некоторых орудиях труда, о средствах передвижения по земле, воде и воздуху, обсуждается, для чего нужны предметы, из чего и как они сделаны, каковы характерные признаки (цвет, форма, величина), кто и где делал эти предметы, как беречь предмет, чтобы можно было ими дольше пользоваться.

Беседуя с детьми о школе, а также о том, где учатся их старшие братья и сестры, родители, воспитатель подкрепляет у детей желание учиться, интерес к школе, книге.

При подборе программного материала для бесед необходимо учитывать личный опыт детей группы, запас их представлений и знаний, потому что дети могут принимать активное участие в беседе в том случае, когда у них есть некоторые более или менее ясные и разнообразные представления о предмете беседы. Нельзя ребенка допускать описывать то, судить о том, о чем, у него нет достаточных, им вполне и ясно усвоенных данных.

Личный опыт ребенка, приобретенный путем наблюдений, в деятельности или через художественную литературу, служит тем материалом, на котором можно строить беседу и сообщать новые знания детям.

В ходе беседы вопросы воспитателя, которые являются основным методическим приемом на этом занятии, раскрывают содержание намеченной темы и, направляя мысль детей, учат их правильно отвечать. Воспитатель должен продумать содержание и формулировку своих вопросов, чтобы они были понятны всем детям. Своими вопросами воспитатель должен направлять мысль детей на существенные, характерные признаки и явления.

При проведении беседы в зависимости от ответов детей иногда возникает необходимость задавать дополнительные вопросы, но не следует удаляться от содержания основной темы беседы.

Для уточнения представлений детей или для того, чтобы дать наглядный образ неизвестного им объекта, необходимо использовать наглядный материал: картину, игрушку, модель, предмет в натуре. Наглядный материал вызывает у детей большой интерес и речевую активность. Их высказывания в этом случае непосредственно опираются на ощущения и восприятия.

При проведении беседы воспитатель должен стремиться к тому, чтобы все дети были активными ее участниками. Для этого необходимо соблюдать следующие правила: ставить вопрос всей группе, затем вызывать одного ребенка для ответа. Нельзя спрашивать детей в том порядке, в каком они сидят. Это приводит к тому, что часть детей перестает работать: неинтересно ждать очереди, когда знаешь, что до тебя еще далеко.

Недопустимо спрашивать одних и тех же детей (наиболее бойких).

Если же воспитатель долго разговаривает с одним ребенком, то остальные дети перестают участвовать в беседе. То же происходит, когда сам воспитатель, во время беседы много говорит о том, что детям уже хорошо известно, или без всякой нужды повторяет все, что говорят дети.

Ответы детей во время беседы носят характер кратких или более или менее развернутых реплик; допустимы и однословные ответы, если содержание вопроса не требует большего.

Дети должны отвечать достаточно громко, отчетливо, бодрым голосом

При подготовке и проведении таких вступительных бесед воспитатель должен соблюдать те же правила. Беседы в развернутой форме проводятся с детьми среднего и старшего возраста.

Такая форма разговора соответствует детским интересам и служит прекрасным средством активизации диалогической речи детей

б) Игры-драматизации, как вид формирование диалогической речи.

Чтобы беседа проходила живо и доставляла радость, детям читают веселые стихи, сказки, рассматривают с ними картинки. Итак, целью беседы в данном случае является не проверка знаний детей, а обмен чувствами, представлениями, переживаниями, высказывание собственного мнения, рассуждения.

В совместном с взрослым рассказывании используется следующий прием: взрослый начинает предложение, а ребенок его завершает. Получается своеобразный диалог. Этот прием широко используется и при описании предметов и игрушек, и при составлении рассказов по картине, по игрушке, по серии картин, по набору игрушек, по потешке, по чистоговорке и пр.

Мотивы педагога и детей часто не совпадают- нет побудительного мотива. Но вот вы перестроили педагогический процесс и предложили детям поиграть в сказку. Демонстрируем детям элементы сказочных костюмов, «волшебную палочку» и моментально смысл коммуникативной ситуации изменяется. Это уже не пересказывание, а интересное для детей дело: ряжение, драматизация, игра. Детям неинтересно описывать игрушку, которую все видят. Чтобы описание стало интересным, можно использовать такой прием: звери хвалятся, кто из них красивее, у кого наряднее шкура. Высокой побудительной силой обладает прием драматизации, который можно использовать и при рисовании, и при рассказывании сказки, и при сочинении по картине.

Народная педагогика знает много подвижных игр, которые строятся как игра-драматизация по готовому сюжету и включают в себя разнообразные диалоги персонажей. Это такие игры, как «Гуси-лебеди», «Краски», «Где мы были — мы не скажем, а что делали — покажем», «Садовник» и др.

Народные игры используют разные способы налаживания диалогического общения детей со сверстниками.

Первое . Ориентировка на партнера, необходимость слушать и слышать его голос, речь, смотреть в глаза. Это игры типа «Угадай по голосу» (угадать по голосу, кто позвал); «Что изменилось?» (внимательно рассмотреть и запомнить внешность партнера и угадать, какие изменения в своем внешнем облике он произвел).

Цели создания ориентировки на партнера служат разнообразные хороводные игры, в которых дети говорят и двигаются в едином темпе, держась за руки (тактильный и слуховой контакты).

Второе. Установка на ответ, необходимость внимательно слушать речь партнера и готовность вовремя быстро ответить ему. Вспомним игру «Садовник». После слов «Все цветы мне надоели, кроме…» партнер должен откликнуться до окончания счета «раз, два, три».

Третье. Поддержание диалога через обмен высказываниями (вопросы, комментарии, побуждения). Это разнообразные диалоги внутри игр, в которых заложены ритуалы (формулы) приветствия, прощания, обхождения.

в) Театрализованные игры, как вид формирование диалогической речи.

Театрализованные игры условно можно разделить на две подгруппы: игры в театр и различные элементы театра в самодеятельных сюжетно-ролевых играх. Для игр первой подгруппы характерна ориентировка на зрителя и установка на эстетическую ценность действия. Игры второй подгруппы разыгрываются для себя, «понарошку», не предполагают зрителя и не стремятся к эстетической выразительности.

Для развития общения со сверстниками и развития диалогической речи, важное значение имеют обе подгруппы игр.

При подготовке спектакля большое внимание уделяется выразительности речи и движений детей. Отрабатываются дикция, интонация, громкость речи, способы игрового взаимодействия с партнером. Принимая на себя роль, ребенок уходит от собственной эгоцентрической позиции.

Опыт участия в организованных театрализованных играх дети используют в самодеятельных играх в театр, разыгрывая ролевые диалоги по мотивам сказок, используя куклы, костюмы, элементы декораций. При этом сюжет сказки и опыт совместного разыгрывания спектакля позволяют детям налаживать взаимодействие, подыскивать реплики для ролевого диалога, действовать согласованно и получать радость от общения друг с другом. Роль взрослого в организации совместных самостоятельных театрализованных игр не непосредственная, а опосредованная.

По моим наблюдениям, в играх с куклами дети проявляют больше самостоятельности и больше говорят, обращаясь к партнеру по игре. В играх с ряжением дети больше любуются собой и говорят для себя. Однако при вмешательстве воспитателя активно включаются в импровизированные ролевые диалоги, проявляют фантазию в поиске средств выразительности образа.

г) Игра, как вид формирование диалогической речи.

Развитие умения отвечать на вопросы.

Сначала необходимо развивать у детей умение отвечать на вопросы и задавать их. Особое внимание уделять формированию умения слушать и слышать собеседника, используя для этого различные игры.

«НЕВПОПАД»

Нужно заменить ответ на заданный вопрос ответом на другую тему. Если ребёнок отвечает на заданный вопрос, он выходит из игры.

«РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ»

По сюжетной картинке первый ученик составляет простое нераспространенное предложение, каждый следующий добавляет к нему по слову.

«СНЕЖНЫЙ КОМ»

Требуется составить рассказ на заданную тему по кругу. Каждый участник начинает свою фразу с повторения конца фразы предыдущего.

«ВОЛШЕБНЫЙ МЕШОК»

1. Дети по очереди запускают руку в мешочек, выбирают один из предметов, ощупывают его и называют. Потом вытаскивают предмет, чтобы проверит себя.

2. Один ребенок выбирает предмет и старается догадаться, что это. Остальные задают вопросы, которые помогают определить, какая вещь выбрана.

Обобщение.

Здесь на первый план выходит общение детей друг с другом. Для этого создаются различные коммуникативные ситуации, игры для развития невербального мышления.

«ГДЕ МЫ БЫЛИ, МЫ НЕ СКАЖЕМ, А ЧТО ДЕЛАЛИ, ПОКАЖЕМ»

Дети разбиваются на пары, выбирают одно животное или птицу для себя и своего партнера. Выбранное животное нужно изобразить так, чтобы остальные дети узнали его.

«УВИДЕЛ-ПОКАЗАЛ-НАЗВАЛ, НАЗВАЛ-УВИДЕЛ-ПОКАЗАЛ»

С помощью наводящих вопросов детям дают неверную динамическую характеристику изображаемых предметов (самолет пашет?, магнитофон прыгает?, утюг поет? и т д.). Это направляет мышление детей на выделение главного функционального признака понятия-образа, помогает сформировать динамическую психолингвистическую модель “подлежащее-сказуемое”. В результате дети приходят к выводу о том, что показать предмет можно только через его функцию – действие. Затем вводится модель “подлежащее-сказуемое-дополнение”, (я чищу картошку, Лена готовит салат, я прикручиваю колеса) одновременно расширяется и уточняется словарный запас, развивается грамматический строй и произносительная сторона речи.

Совершенствование усвоенных навыков.

На этом этапе используются диалоги, сюжетно-ролевые игры, диалоги с незнакомыми взрослыми и сверстниками. Сюжетно-ролевая игра отвечает потребности детей воплотить в жизнь собственные замыслы, выразить свои переживания. В процессе игры они переходят от реализации хорошо усвоенных сюжетов к самостоятельному построению новых. В совместной игре сталкиваются индивидуальные замыслы, которые потом необходимо согласовать.

д) Разнообразие видов деятельности детей по формирование диалогической речи.

Диалогическому общению со сверстником служит также прием совместного составления детьми рассказа: один ребенок начинает рассказ, второй его продолжает, а третий завершает. Дети сами выбирают партнеров, договариваются о содержании, об очередности рассказывания. Это может быть сочинение по картине, по серии картин, по набору игрушек, по потешке. Рассказы можно записать и оформить альбом детского словесного творчества.

Замечательным приемом, создающим почву для диалога детей, является совместное рисование иллюстраций к рассказам.

Особенно важными для развития диалогической речи имеет деятельность кооперативного типа, прежде всего творческая сюжетно-ролевая игра , в которой дети совместно создают предметно-игровую среду, придумывают тему и развивают сюжет, разыгрывают ролевые диалоги и по ходу их вступают в разнообразные реальные взаимоотношения. Развивать диалогическое общение в сюжетно-ролевой игре можно , но не прямо, а оказывая развивающее влияние на саму игру через создание предметно-игровой среды, обогащение знаний детей об окружающем (прежде всего о социальных отношениях), через участие взрослого в детских играх в качестве партнера.

Для активного влияния взрослого на коммуникативную деятельность детей, а значит и совершенствование диалогической речи больше подходят театрализованные игры, народные подвижные игры и игры с правилами.

2. Обзор педагогической литературы по вопросам развития диалогической речи у детей

Диалогическая речь представляет собой яркое проявление коммуникативной функции языка. Ученые-лингвисты называют диалог естественной первичной формой языкового общения.

Характеристика диалогической речи дается в ряде работ: Л. Якубинский «О диалогической речи»; Винокур Т. Г. «О некоторых синтаксических особенностях диалогической речи».

Т. Г. Винокур так определяет диалог с точки зрения специфики языка: «…можно определить диалог как особую, функционально-стилистическую форму речевого общения, которой свойственны: наличие двух или нескольких участников, обменивающихся речью; более или менее быстрый темп речи, когда каждый компонент ее является репликой; сравнительная краткость реплик; лаконичность и эллиптичность построений внутри реплик.».

Игры и упражнения по развитию диалогической речи дошкольников разработаны

О.С. Ушаковой и Е.М. Струниной, а также научными сотрудниками, преподавателями педагогических университетов, проводившими свои исследования под руководством Ф.А. Сохина и О.С. Ушаковой (Л.Г. Шадрина, А.А. Смага, А.И. Лаврентьева, Г.И. Николайчук, Л.А. Колунова).

Ушакова Оксана Семеновна — доктор педагогических наук, профессор, зав. лабораторией развития речи и речевого общения Института дошкольного образования и семейного воспитания Российской академии образования. В книгах Ушаковой О. С. «Развитие речи дошкольника» и в «Программе и методике развития речи детей дошкольного возраста в детском саду», автор-составитель Ушакова О. С. описывает некоторые приемы развития диалогической речи детей. Она считает, диалогическая речь в большей степени ситуативна и контекстна, поэтому она свернута и эллиптична (в ней многое подразумевается благодаря знанию ситуации обоими собеседниками). Диалогическая речь непроизвольна, реактивна, мало организована. Огромную роль здесь играют клише и шаблоны, привычные реплики и привычные сочетания слов. Таким образом, диалогическая речь более элементарна, чем другие виды речи.

В статьях на тему диалогического общения авторов Арушановой А., Рычаговой Е., Дуровой Н. даны некоторые сценарии для детей 3-5 лет по развитию диалогической речи. Авторы провели экспериментальные исследования в московских дошкольных учреждениях и выявили, что дети испытывают трудности в общении со сверстниками. Авторы разработали сценарии и внедрили их в практику развития диалогического общения в дошкольные учреждения. В качестве основной формы обучения они использовали игры-занятия.

Отмечая, что диалогическая форма речи ребенка в раннем детстве неотделима в своих существенных звеньях от деятельности взрослого, Д.Б. Эльконин подчеркивал: «На основе диалогической речи происходит активное овладение грамматическим строем родного языка» [Эльконин, 1966, с. 367]. Анализируя этапы усвоения ребенком грамматического строя родного языка (по А.Н. Гвоздеву), он отмечал, что «в пределах диалогической формы речь ребенка приобретает связный характер и позволяет выражать многие отношения» [там же, с. 368].

Многие специалисты считают: умению вести диалог нужно учить (В. И. Яшина, А. А. Павлова, Н. М. Юрьева и др.). В развитых формах диалог -не просто бытовой ситуативный разговор; это богатая мыслями произвольная контекстная речь, вид логического взаимодействия, содержательное общение.

Диалогу предшествует «коллективный монолог» (Ж. Пиаже) — речевое общение, когда каждый партнер активно высказывается в присутствии сверстника, но не отвечает на его реплики, не замечая реакции с его стороны на собственные высказывания.

Колодяжная Т. П., Колунова Л. А. подчеркивают, что в дошкольном детстве необходимо развивать диалогическую форму речи. На протяжении всего дошкольного возраста необходимо развивать у детей умение строить диалог (спрашивать, отвечать, объяснять, возражать, подавать реплику). Для этого следует использовать беседы с детьми на самые разнообразные темы, связанные с жизнью ребенка в семье, детском саду, с его отношениями с друзьями и взрослыми, его интересами и впечатлениями. Важно развивать умение слушать собеседника, задавать вопросы и отвечать в зависимости от контекста. Колодяжная Т. П. Колунова Л. А. «Речевое развитие ребенка в детском саду: новые подходы». — Ростов-н/Д:ТЦ «Учитель», 2002. 21с.

Также в литературе описываются исследования посвященные особенностям развития диалогической речи таких ученых, как Л. С. Выготский, С. Л. Рубенштейн. Они считают, что в овладении речью, ребенок идет от части к целому: от слова к соединению двух или трех слов, далее — к простой фразе, еще позже —к сложным предложениям… Конечным этапом является связная речь, состоящая из ряда развернутых предложений.

3. Предложения по развитию диалогической речи как средства коммуникации у детей.

1. Учить детей отвечать на вопросы кратко и полными предложениями:

Что делает Настя? 1) играет; 2) Настя играет на диване с куклой и мишкой;

2. Упражнять детей в постановке вопросов по картинному материалу, игрушкам и в жизненных ситуациях (практическое усвоение вопросительных слов: Кто это? Что это такое? Куда? Зачем? Сколько? Откуда? Какого цвета? Какой?)

3. Использовать мнемотаблицы, схемы, модели для логически
выстраиваемых высказываний.

4. Обогащать словарный запас в различных видах работ (драматизация речевого материала, лексические упражнения, сравнение, описание предметов, действий, состояний человека, дидактические и сюжетно-ролевые игры).

5. Обучать использованию формул речевого этикета в общении детей со сверстниками и взрослыми.

6. Развивать связную монологическую речь (пересказывание, описание)

7. Чтение художественной литературы познавательного и развлекательного характера с последующим обсуждением, анализом смысловой части, лексической, интонационной выразительности). Заучивание стихов, потешек, загадок, считалок.

8. Свободные разговоры взрослых с детьми на социально-нравственные темы.

9. Обучать выражению своих чувств в словесной форме.

10. Использование различного наглядного материала.

11. Использование ребусов, кроссвордов для обогащения речи, сообразительности, логического мышления детей.

12. Использование малых форм фольклора.

13. Обучать разговорам по телефону.

14. Обучать ролевым играм и использованию их в повседневной жизни детей.

15. Придумывание сказок на заданные темы, по желанию детей, используя присказки, волшебные превращения, повторы, «волшебные» предметы.

16. Проведение уроков вежливости и этикета.

17. Составление творческих рассказов на развитие фантазии, мышления, монологической, речи.

18. Привлечение родителей к процессу формирования диалогической речи.

ВЫВОД.

Развитие диалогической речи играет ведущую роль в процессе речевого развития ребенка дошкольника и занимает центральное место в общей системе работы по развитию речи в детском саду.

Многие специалисты считают: умению вести диалог нужно учить (В. И. Яшина, А. А. Павлова, Н. М. Юрьева и др.). В развитых формах диалог-не просто бытовой ситуативный разговор; это богатая мыслями произвольная контекстная речь, вид логического взаимодействия, содержательное общение.

В раннем возрасте ребенка в диалог вовлекает взрослый. Обращаясь к малышу с вопросами, побуждениями, суждениями, он тем самым активно откликается на его высказывания и жесты, «чинит» диалог (Е. И. Исенина), интерпретируя, «развертывая», распространяя неполные ситуативные высказывания своего маленького собеседника, достраивает их до полной формы.

Диалогу предшествует «коллективный монолог — речевое общение, когда каждый партнер активно высказывается в присутствии сверстника, но не отвечает на его реплики, не замечая реакции с его стороны на собственные высказывания.

Т. И. Гризик считает, что наиболее социально значимой для дошкольников является диалогическая форма общения. Диалог является естественной средой развития личности. Отсутствие или дефицит диалогического общения ведет к различного рода искажениям личностного развития, росту проблем взаимодействия с окружающими людьми, появлению серьезных сложностей в умении адаптироваться в меняющихся жизненных ситуациях.

Развитие коммуникативных способностей дошкольников является важной составной частью культурно-речевого воспитания детей. Необходимо постоянное внимание педагогов и взрослых в организации развития диалогической речи, активная помощь в овладении искусством речевого общения.

Список литературы.

1. Ветрова В. В., Смирнова Е. О. Ребенок учится говорить. — М.: Знание, 1988

2. Гербова В. В. Занятия по развитию речи с детьми 2-4 лет. — М.: Просвещение, 1993

4. Занятия по развитию речи в детском саду / Под ред. О. С. Ушаковой. — М.: Современность, 1999

5. Козлова С. А., Куликова Т. А. Дошкольная педагогика. — М.: Академия, 2000

6. Крылова Н. М. Влияние беседы на умственное и речевое развитие детей // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М. М. Алексеева. — М.: Академия, 1999

7. Максаков А. И. Правильно ли говорит ваш ребенок? — М.: Просвещение, 1988

8. Новотворцева Н. В. Развитие речи детей. — Ярославль: Гринго, 1995

9. Придумай слово: Речевые игры и упражнения для дошкольников. — М.: Изд-во института психотерапии, 2001

10. Программа и методика развития речи детей дошкольного возраста в детском саду / Автор-составитель Ушакова О. С. — М.: АПО, 1994

11. Психолого-педагогические вопросы развития речи в детском саду. Сб. науч. трудов. Редкол. Ф. А. Сохин. — М.: АПН СССР, 1987

12. Радина К. К. Метод беседы в воспитательно-образовательной работе с детьми старшей группы детского сада // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М. М. Алексеева. — М.: Академия, 1999

13. Соловьева О. И. Методика развития речи и обучения родному языку в детском саду. — М.: Просвещение, 1966

14. Тихеева Е.И. Развитие речи детей — М.: Просвещение, 1972

15. Ушакова О. С. Развитие речи дошкольника. — М.: Изд-во института психотерапии, 2001

16. Якубинский Л. П. Избранные работы: Язык и его функционирование // Отв. ред. А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1986

Приложение.

Игры для развития речевого общения

Рекомендуется включение в игровую ситуацию диалога с каким-либо сказочным персонажем («Кот Леопольд в гостях у ребят», «К нам приехал Буратино»). В ходе игры педагог даёт указания детям по ведению диалога («Сначала спроси у нашего гостя, как его зовут, затем назови свое имя»). «Расскажи, где ты живёшь, назови свой адрес. Потом можно спросить у гостя, где он живет»). В дальнейшем можно рекомендовать проведение игровых форм работы с усложнением речевых задач; при этом дети упражняются в составлении развернутых ответов на вопросы (например, в игре «Незнайка спрашивает»), а также сами поочерёдно задают вопросы гостю-персонажу сказки, мультфильма и др.

Примерный перечень реплик-обращений и вопросов, используемый в диалогах.

Давай познакомимся. Меня зовут Петрушка, а тебя? Где ты живешь? (Как называется станица (город), где ты живешь?). А на какой улице ты живешь? Как она называется? Как зовут твою маму/твоего папу/сестру?

Подобные игры-беседы могут проводиться по темам: «Как мы играем», «На нашем участке», «Двор, где я живу», «Наш живой уголок», а также на основе впечатлений от прогулок, экскурсий в зоосад, посещения выставок детского творчества и др.

На начальном периоде обучения диалогу большое место отводится общению взрослого с ребёнком (разговор, беседа). Рекомендуются такие дидактические игры, как «Чудесный мешочек» («Чудесный сундучок»), «Сделаем зайцу картинку», «Оденем куклу Таню на прогулку», «Купание куклы» и т.д.; необходимо проведение занятий по заучиванию стереотипных вопросов и ответов.

«Весёлое путешествие» («На трамвае»).

В игре могут участвовать несколько детей (6-8 человек). Посередине игровой комнаты расставляют стулья парами, между которыми делается проход для «кондуктора». «Кондуктор» продает билеты, спрашивая, до какой остановки едет каждый пассажир. Дети-пассажиры отвечают ему. Предварительно каждый ребёнок вместе с педагогом должен определить, до какой остановки он едет и с какой целью. По пути дети выходят на разных остановках, где их могут ждать различные игры и упражнения, соответствующие названию остановки («Детская площадка», «Стадион», «Почта», «Парк» и т.п.). На обратном пути «пассажиры» вновь занимают места в трамвае. Педагог («кондуктор», «экскурсовод») организует обмен впечатлениями о том, чем занимались дети «в течение дня».

Дидактические игры по развитию диалогической речи.

«Чудесный сундучок» («Чудесный мешочек»).

Педагог достаёт предмет из мешочка и спрашивает: «Что это?». Дети отвечают на вопрос. Основой для диалога является способность отвечать на вопрос или использовать нужный жест руки, мимический жест, движение головы. Для безречевых детей очень важно владеть жестами и мимической речью. Рекомендуется использовать следующие жесты и мимику: «радость» (губы ребёнка растянуты в улыбке), «прошу» (руку вверх ладошкой вытянуть вперёд к собеседнику), «огорчение», «удивление» и т.п. эти жесты подбираются однотипными на определенный период обучения и имеют сигнальное значение в диалоге до тех пор, пока ребёнок не будет в состоянии заменить жест соответствующим словом.

«Найди пару».

На начальном этапе обучения логопед является ведущим в игре. Детям раздаются картинки (сначала по две, затем по 3-4), а у ведущего остаются парные к ним картинки. Ведущий спрашивает, например: «У кого шарик?». Ребёнок, у которого есть такая же картинка поднимает её вверх. Усложняя задание, педагог требует озвучивать действие ответом: «У меня шарик». Наглядный материал в данной игре разнообразен, поэтому круг вопросов может быть широким. Можно задавать вопросы о цвете, форме, назначении, о деталях предмета. Данная игра способствует работе над усложнением синтаксических конструкций (однословные ответы, двухсловные предложения, предложения из 3-5 слов).

Данная игра может строиться по принципу «маленький учитель». Когда дети приобретают навык самостоятельной игры, логопед уступает им место ведущего. Таким образом формируется диалог между детьми.

«Вопрос или нет?».

Взрослый предлагает сесть тому, кто правильно ответит: то, что он сказал – вопрос или нет?

Мама купила краски. – мама купила краски?

Нянечка принесла обед. – нянечка принесла обед?

Игра «Закрытая картинка».

Взрослый показывает перевернутую картинку и объясняет, что здесь нарисовано что-то очень интересное. Затем он просит детей:

Сделай то же самое, что делает девочка на этой картинке. Дай мне такой же мячик, как на этой картинке. Дай столько же кубиков, как на этой картинке.

Дети поставлены перед необходимостью спросить у взрослого: Что делает девочка? Какой мячик? Сколько кубиков? И т.д.

Игра «Сказочный зверь».

Взрослый рассказывает о портрете необыкновенного зверя. Зверь этот сказочный, чудесный, небывалый. Он сам придумал этого зверя, и если дети будут правильно задавать вопросы, они тоже смогут представить этого зверя и даже нарисовать его.

Дети задают примерно такие вопросы: на кого он похож? Сколько у него лап? Какой формы у него морда? Есть ли у него шерсть, хвост? Маленький он или большой?

В случае затруднений взрослый подсказывает детям: «Спросите про глаза и шею, лапы и хвост, шерсть и пр.»

Игра «Телефон».

Взрослый достаёт зазвонивший телефон. Снимает трубку и просит детей догадаться, о чем жё его спрашивает, например, заведующая детским садом. Взрослый громко отвечает на воображаемые вопросы, после каждого из них дети дают свой вариант вопроса:

— Я веду занятие. (Что вы делаете?)

— Хорошо занимаются. (Как ребята занимаются?)

— Музыкальное занятие. (Какое занятие у них будет потом?)

— Пшенная каша. (Что было сегодня на завтрак?) и др.

Если детей увлекла эта игра, можно достать второй аппарат и предложить двоим детям поговорить, например, о любимых играх, о весёлом лете. Каждый ребёнок, ответив, сам должен задать вопрос собеседнику.

Игра «Расскажу – не покажу».

На каждый стол взрослый ставит для двоих детей маленькую коробочку с игрушкой в ней. Разрешает детям осторожно посмотреть в нее, чтобы за соседним столом не было видно, что в коробочке спрятано. Затем даёт детям задание: задавая любые вопросы, отгадать, что в коробочке соседей. Нельзя только спрашивать – что в коробочке?

Дети задают друг другу знакомые, заранее отработанные вопросы. Например, какого цвета предмет? Какой формы? Из чего он сделан? Что с ним можно делать? И т.д.

Если задавшие вопросы догадались, что лежит в коробочке, и правильно назвали предмет, отвечавшие показывают игрушку.

Все дидактические игры проводятся сначала при непосредственном участии взрослого, а затем самими детьми.



Похожие статьи

© 2024 parki48.ru. Строим каркасный дом. Ландшафтный дизайн. Строительство. Фундамент.